| Plural | convivialities |
atmosphere of conviviality
samimiyet havası
sense of conviviality
samimiyet duygusu
The conviviality of the party was infectious, and everyone had a great time.
Partinin samimiyeti bulaşıcıydı ve herkes iyi vakit geçirdi.
The restaurant's conviviality made it a popular spot for gatherings and celebrations.
Restoranın samimiyeti, onu toplantılar ve kutlamalar için popüler bir yer haline getirdi.
The conviviality among coworkers helped create a positive work environment.
Meslektaşlar arasındaki samimiyet, olumlu bir çalışma ortamı yaratılmasına yardımcı oldu.
She exuded an air of conviviality that drew people to her.
İnsanları kendisine çeken samimiyet havası yayıyordu.
The conviviality of the neighborhood block party brought the community together.
Mahallenin blok partisinin samimiyeti topluluğu bir araya getirdi.
The conviviality of the family dinner was enhanced by the delicious food and lively conversation.
Lezzetli yemekler ve canlı sohbetler aile yemeğinin samimiyetini artırdı.
The conviviality of the pub attracted a diverse crowd of patrons.
Barların samimiyeti çeşitli bir müşteri kitlesini kendine çekti.
The team building activities promoted conviviality and camaraderie among the employees.
Ekip oluşturma etkinlikleri, çalışanlar arasında samimiyet ve dayanışmayı teşvik etti.
The conviviality of the wedding reception made it a night to remember for all the guests.
Düğün resepsiyonunun samimiyeti, tüm konuklar için unutulmaz bir gece haline getirdi.
Her warm smile added to the conviviality of the gathering.
Sıcak gülümsemesi, toplantının samimiyetine katkıda bulundu.
So these spaces are spaces of conviviality.
Bu alanlar, birlikte geçirilen zamanın alanlarıdır.
Kaynak: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThere's no fussing or stressing, and this laid-back conviviality extends to life on dry land.
Gerginlik yok, stres yok ve bu rahat samimiyet, karadaki hayata da yayılıyor.
Kaynak: The Guardian Reading SelectionDevelopers aimed to recreate the conviviality of city streets and shopping plazas on a private, controlled site.
Geliştiriciler, özel, kontrollü bir alanda şehir sokaklarının ve alışveriş merkezlerinin samimiyetini yeniden yaratmayı hedeflediler.
Kaynak: The Economist CultureHere at Taverna Azzurra, it's a colorful scene, where the neighborhood gang enjoys the same old routine, but a never boring conviviality.
İşte Taverna Azzurra'da, mahallenin çetesi aynı eski rutinlerinin tadını çıkardığı renkli bir sahne, ama asla sıkıcı olmayan bir samimiyet.
Kaynak: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.She repeated these by request at intervals throughout the evening with such frank conviviality that Anthony, far from being annoyed, was gratified at this fresh source of entertainment.
Anthony'nin rahatsız olmaktan ziyade bu yeni eğlence kaynağı karşısında memnun olmasına rağmen, akşam boyunca aralıklarla isteği üzerine bunları tekrarladı; bu kadar açık bir samimiyetle.
Kaynak: Beauty and Destruction (Part 2)After the reading, more applause, more conviviality, more drinks. Soon it was time to close the store. I remembered Marzia when the bookstore in B. was closing. How far, how different. How thoroughly unreal she'd become.
Okuduktan sonra daha fazla alkış, daha fazla samimiyet, daha fazla içki. Yakında mağazayı kapatma zamanı geldi. B'deki kitapçının kapanması sırasında Marzia'yı hatırladım. Ne kadar uzakta, ne kadar farklı. Ne kadar gerçek olmadığı kadar.
Kaynak: Call Me by Your NameThen abruptly the table broke up--the moment when the guests had been daringly lifted above conviviality into the rarer atmosphere of sentiment, was over before it could be irreverently breathed, before they had half realized it was there.
Sonra aniden masa dağıldı - misafirlerin samimiyetin ötesine, daha nadir bir duygu atmosferine cesaretle yükseltildiği an, alaycı bir şekilde nefes alınmadan önce sona erdi, onlar bunun orada olduğunu bile anlamadan önce.
Kaynak: The Night's Gentle Embrace (Part 1)atmosphere of conviviality
samimiyet havası
sense of conviviality
samimiyet duygusu
The conviviality of the party was infectious, and everyone had a great time.
Partinin samimiyeti bulaşıcıydı ve herkes iyi vakit geçirdi.
The restaurant's conviviality made it a popular spot for gatherings and celebrations.
Restoranın samimiyeti, onu toplantılar ve kutlamalar için popüler bir yer haline getirdi.
The conviviality among coworkers helped create a positive work environment.
Meslektaşlar arasındaki samimiyet, olumlu bir çalışma ortamı yaratılmasına yardımcı oldu.
She exuded an air of conviviality that drew people to her.
İnsanları kendisine çeken samimiyet havası yayıyordu.
The conviviality of the neighborhood block party brought the community together.
Mahallenin blok partisinin samimiyeti topluluğu bir araya getirdi.
The conviviality of the family dinner was enhanced by the delicious food and lively conversation.
Lezzetli yemekler ve canlı sohbetler aile yemeğinin samimiyetini artırdı.
The conviviality of the pub attracted a diverse crowd of patrons.
Barların samimiyeti çeşitli bir müşteri kitlesini kendine çekti.
The team building activities promoted conviviality and camaraderie among the employees.
Ekip oluşturma etkinlikleri, çalışanlar arasında samimiyet ve dayanışmayı teşvik etti.
The conviviality of the wedding reception made it a night to remember for all the guests.
Düğün resepsiyonunun samimiyeti, tüm konuklar için unutulmaz bir gece haline getirdi.
Her warm smile added to the conviviality of the gathering.
Sıcak gülümsemesi, toplantının samimiyetine katkıda bulundu.
So these spaces are spaces of conviviality.
Bu alanlar, birlikte geçirilen zamanın alanlarıdır.
Kaynak: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThere's no fussing or stressing, and this laid-back conviviality extends to life on dry land.
Gerginlik yok, stres yok ve bu rahat samimiyet, karadaki hayata da yayılıyor.
Kaynak: The Guardian Reading SelectionDevelopers aimed to recreate the conviviality of city streets and shopping plazas on a private, controlled site.
Geliştiriciler, özel, kontrollü bir alanda şehir sokaklarının ve alışveriş merkezlerinin samimiyetini yeniden yaratmayı hedeflediler.
Kaynak: The Economist CultureHere at Taverna Azzurra, it's a colorful scene, where the neighborhood gang enjoys the same old routine, but a never boring conviviality.
İşte Taverna Azzurra'da, mahallenin çetesi aynı eski rutinlerinin tadını çıkardığı renkli bir sahne, ama asla sıkıcı olmayan bir samimiyet.
Kaynak: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.She repeated these by request at intervals throughout the evening with such frank conviviality that Anthony, far from being annoyed, was gratified at this fresh source of entertainment.
Anthony'nin rahatsız olmaktan ziyade bu yeni eğlence kaynağı karşısında memnun olmasına rağmen, akşam boyunca aralıklarla isteği üzerine bunları tekrarladı; bu kadar açık bir samimiyetle.
Kaynak: Beauty and Destruction (Part 2)After the reading, more applause, more conviviality, more drinks. Soon it was time to close the store. I remembered Marzia when the bookstore in B. was closing. How far, how different. How thoroughly unreal she'd become.
Okuduktan sonra daha fazla alkış, daha fazla samimiyet, daha fazla içki. Yakında mağazayı kapatma zamanı geldi. B'deki kitapçının kapanması sırasında Marzia'yı hatırladım. Ne kadar uzakta, ne kadar farklı. Ne kadar gerçek olmadığı kadar.
Kaynak: Call Me by Your NameThen abruptly the table broke up--the moment when the guests had been daringly lifted above conviviality into the rarer atmosphere of sentiment, was over before it could be irreverently breathed, before they had half realized it was there.
Sonra aniden masa dağıldı - misafirlerin samimiyetin ötesine, daha nadir bir duygu atmosferine cesaretle yükseltildiği an, alaycı bir şekilde nefes alınmadan önce sona erdi, onlar bunun orada olduğunu bile anlamadan önce.
Kaynak: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir