de-listing

Çeviri


Okay, the user wants me to translate "de-listing" into Turkish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Turkish. The second rule states that if the content is already in Turkish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "de-listing" is an English term. I need to find the correct Turkish equivalent. The term "de-listing" refers to the process of removing something from a list. In Turkish, the equivalent would be "liste dışı bırakma" or "kaldırma." However, "de-listing" is often used in contexts like removing a product from a marketplace or a stock from a stock exchange. In such cases, the term "liste dışı bırakma" is commonly used.

I should confirm if there's a standard translation for this term in Turkish. Checking some sources, "liste dışı bırakma" seems to be the correct translation. Therefore, the translation of "de-listing" into Turkish is "liste dışı bırakma."

I need to make sure there's no existing Turkish content in the user's message. Since the user provided "de-listing," which is English, the translation is necessary. No explanations should be included, just the result. So the answer should be "liste dışı bırakma."


liste dışı bırakma

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir