depolish metal
parlat metal
depolishing surface
parlatma yüzeyi
depolished finish
parlatılmış yüzey
they depolish
onlar parlatır
depolish it
onu parlat
depolish again
tekrar parlat
depolished wood
parlatılmış ahşap
will depolish
parlatacak
depolish quickly
çabuk parlat
depolish now
şimdi parlat
we need to depolish the old silver to restore its shine.
Eski gümüşü eski parlaklığını geri kazanmak için püskürtmek gerekir.
the restoration team will depolish the statue to reveal its original details.
Restorasyon ekibi, heykülü orijinal detaylarını ortaya çıkarmak için püskürtür.
depolishing the metal surface will improve its adhesion for painting.
Metalin yüzeyini püskürtmek, boyama için yapışma özelliğini artırır.
carefully depolish the brass fittings to prevent scratching them.
Camunları çizmemek için dikkatlice püskürtün.
the jeweler decided to depolish the ring before adding new stones.
İzgara, yeni taşlar eklemeyi planlamadan önce yüzeyini püskürtmeye karar verdi.
depolishing the car's chrome bumpers will make them look new again.
Arabanın krom çarşaflarını püskürtmek, onlara yeniden bakmaya neden olur.
before applying the sealant, depolish the wood to ensure a smooth finish.
Sealant uygulamadan önce ağaç yüzeyini püskürtün, düz bir sonucu garanti altına almak için.
the workshop uses a specialized machine to depolish large metal sheets.
Atölye, büyük metal levhaları püskürtmek için özel bir makine kullanır.
we plan to depolish the antique mirror to remove years of tarnish.
Eskiz aynayı yılların lekelerini kaldırmak için püskürtmeyi planlıyoruz.
depolishing the copper pipes will help prevent corrosion.
Bakır boruları püskürtmek, korozyonu önlemeye yardımcı olur.
after removing the old coating, depolish the surface for better results.
Eski kaplamayı kaldırdıktan sonra yüzeyi püskürtin, daha iyi sonuçlar için.
depolish metal
parlat metal
depolishing surface
parlatma yüzeyi
depolished finish
parlatılmış yüzey
they depolish
onlar parlatır
depolish it
onu parlat
depolish again
tekrar parlat
depolished wood
parlatılmış ahşap
will depolish
parlatacak
depolish quickly
çabuk parlat
depolish now
şimdi parlat
we need to depolish the old silver to restore its shine.
Eski gümüşü eski parlaklığını geri kazanmak için püskürtmek gerekir.
the restoration team will depolish the statue to reveal its original details.
Restorasyon ekibi, heykülü orijinal detaylarını ortaya çıkarmak için püskürtür.
depolishing the metal surface will improve its adhesion for painting.
Metalin yüzeyini püskürtmek, boyama için yapışma özelliğini artırır.
carefully depolish the brass fittings to prevent scratching them.
Camunları çizmemek için dikkatlice püskürtün.
the jeweler decided to depolish the ring before adding new stones.
İzgara, yeni taşlar eklemeyi planlamadan önce yüzeyini püskürtmeye karar verdi.
depolishing the car's chrome bumpers will make them look new again.
Arabanın krom çarşaflarını püskürtmek, onlara yeniden bakmaya neden olur.
before applying the sealant, depolish the wood to ensure a smooth finish.
Sealant uygulamadan önce ağaç yüzeyini püskürtün, düz bir sonucu garanti altına almak için.
the workshop uses a specialized machine to depolish large metal sheets.
Atölye, büyük metal levhaları püskürtmek için özel bir makine kullanır.
we plan to depolish the antique mirror to remove years of tarnish.
Eskiz aynayı yılların lekelerini kaldırmak için püskürtmeyi planlıyoruz.
depolishing the copper pipes will help prevent corrosion.
Bakır boruları püskürtmek, korozyonu önlemeye yardımcı olur.
after removing the old coating, depolish the surface for better results.
Eski kaplamayı kaldırdıktan sonra yüzeyi püskürtin, daha iyi sonuçlar için.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir