utter despicablenesses
Turkish_translation
sheer despicablenesses
Turkish_translation
monumental despicablenesses
Turkish_translation
unparalleled despicablenesses
Turkish_translation
despicablenesses abound
Turkish_translation
such despicablenesses
Turkish_translation
despicablenesses of history
Turkish_translation
reveal despicablenesses
Turkish_translation
despicablenesses manifest
Turkish_translation
the journalist chose to enumerate the despicablenesses of the corrupt regime in her expose.
Basın mensubu, yoz karanlık rejimin korkunçluklarını kendi açığında saymak tercih etti.
historians document the despicablenesses that occurred during the dark period of occupation.
Tarihçiler, işgalin karanlık döneminde meydana gelen korkunçlukları belgelemektedir.
the memoir details the numerous despicablenesses the family endured under the tyrant's rule.
Öz geçmiş, ailenin tiranın yönetimi altında yaşadığı birçok korkunçluğu detaylandırır.
her testimony revealed the shocking despicablenesses committed by the cult leader.
Onun ifadesi, kult liderinin işlediği şok edici korkunçlukları ortaya koydu.
the report cataloged the various despicablenesses of corporate malfeasance uncovered during the investigation.
Rapor, soruşturma sırasında ortaya çıkarılan şirket suçluluklarının çeşitli korkunçlarını katalogladı.
we cannot ignore the accumulating despicablenesses that continue to plague our society.
Toplumumuzu devam eden korkunçluklar zehirlemeye devam ediyor, bunları görmezden gelemezsiniz.
the documentary exposes the moral despicablenesses of those who exploited vulnerable populations.
Doküman, yoksul nüfusları istismar edenlerin ahlaki korkunçluklarını ortaya koyar.
she wrote a book listing the despicablenesses of historical figures once celebrated as heroes.
O, bir kitap yazdı ve bir zamanlar kahraman olarak övülen tarihi figürlerin korkunçluklarını listeler.
the accumulating despicablenesses of his behavior finally led to his downfall.
Onun davranışının birikimli korkunçlukları sonunda düşüşüne yol açtı.
the court heard evidence of the defendant's despicablenesses over the course of several weeks.
Mahkeme, sanığın korkunçlukları hakkında birkaç hafta boyunca delil duyan.
teachers must address the despicablenesses of prejudice and discrimination in their lessons.
Öğretmenler, derslerinde ayrımcılık ve ayrımcılığın korkunçluklarını ele almalıdır.
the novel portrays the compound despicablenesses that emerge in times of moral crisis.
Şu roman, ahlaki kriz dönemlerinde ortaya çıkan bileşik korkunçlukları tasvir eder.
utter despicablenesses
Turkish_translation
sheer despicablenesses
Turkish_translation
monumental despicablenesses
Turkish_translation
unparalleled despicablenesses
Turkish_translation
despicablenesses abound
Turkish_translation
such despicablenesses
Turkish_translation
despicablenesses of history
Turkish_translation
reveal despicablenesses
Turkish_translation
despicablenesses manifest
Turkish_translation
the journalist chose to enumerate the despicablenesses of the corrupt regime in her expose.
Basın mensubu, yoz karanlık rejimin korkunçluklarını kendi açığında saymak tercih etti.
historians document the despicablenesses that occurred during the dark period of occupation.
Tarihçiler, işgalin karanlık döneminde meydana gelen korkunçlukları belgelemektedir.
the memoir details the numerous despicablenesses the family endured under the tyrant's rule.
Öz geçmiş, ailenin tiranın yönetimi altında yaşadığı birçok korkunçluğu detaylandırır.
her testimony revealed the shocking despicablenesses committed by the cult leader.
Onun ifadesi, kult liderinin işlediği şok edici korkunçlukları ortaya koydu.
the report cataloged the various despicablenesses of corporate malfeasance uncovered during the investigation.
Rapor, soruşturma sırasında ortaya çıkarılan şirket suçluluklarının çeşitli korkunçlarını katalogladı.
we cannot ignore the accumulating despicablenesses that continue to plague our society.
Toplumumuzu devam eden korkunçluklar zehirlemeye devam ediyor, bunları görmezden gelemezsiniz.
the documentary exposes the moral despicablenesses of those who exploited vulnerable populations.
Doküman, yoksul nüfusları istismar edenlerin ahlaki korkunçluklarını ortaya koyar.
she wrote a book listing the despicablenesses of historical figures once celebrated as heroes.
O, bir kitap yazdı ve bir zamanlar kahraman olarak övülen tarihi figürlerin korkunçluklarını listeler.
the accumulating despicablenesses of his behavior finally led to his downfall.
Onun davranışının birikimli korkunçlukları sonunda düşüşüne yol açtı.
the court heard evidence of the defendant's despicablenesses over the course of several weeks.
Mahkeme, sanığın korkunçlukları hakkında birkaç hafta boyunca delil duyan.
teachers must address the despicablenesses of prejudice and discrimination in their lessons.
Öğretmenler, derslerinde ayrımcılık ve ayrımcılığın korkunçluklarını ele almalıdır.
the novel portrays the compound despicablenesses that emerge in times of moral crisis.
Şu roman, ahlaki kriz dönemlerinde ortaya çıkan bileşik korkunçlukları tasvir eder.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir