| Plural | disengagements |
his disengagement from the provisional government.
geçici hükümetten kopması.
The disengagement of the two countries was a result of failed negotiations.
İki ülkenin ayrılması, başarısız görüşmelerin bir sonucu olarak ortaya çıktı.
It's important to handle the disengagement process carefully to avoid any misunderstandings.
Herhangi bir yanlış anlamayı önlemek için ayrılma sürecini dikkatli bir şekilde ele almak önemlidir.
The disengagement of employees from their work can lead to decreased productivity.
Çalışanların işlerinden kopması, verimliliğin düşmesine yol açabilir.
The disengagement of the clutch caused the car to stall.
Debrajın kopması, arabanın stop etmesine neden oldu.
A disengagement strategy may be necessary in certain business partnerships.
Bazı iş ortaklıklarında bir ayrılma stratejisi gerekli olabilir.
The disengagement of the lock allowed the door to swing open.
Kilitin açılması, kapının açılmasına izin verdi.
There was a noticeable disengagement between the students and the new teacher.
Öğrenciler ve yeni öğretmen arasında gözle görülür bir kopukluk vardı.
The disengagement of the brake caused the bike to roll down the hill.
Frenin kopması, bisikletin yokuş aşağı yuvarlanmasına neden oldu.
The disengagement of the company from its original mission led to a loss of direction.
Şirketin orijinal görevinden kopması, yön kaybına yol açtı.
The disengagement of the gears made it difficult to shift smoothly.
Dişlilerin kopması, vites geçişini sorunlu hale getirdi.
The Israeli Prime Minister put forward the disengagement plan in 2003.
İsrail Başbakanı, 2003 yılında çekilme planını sundu.
Kaynak: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)We are living at the endpoint of many centuries of sensory disengagement from our food.
Biz, yiyeceklerimizden duyusal kopma çağının sonundayız.
Kaynak: The Guardian (Article Version)Without full disengagement of forces and a comprehensive ceasefire, each day brings yet more suffering in the conflict area.
Güçlerin tam olarak ayrılması ve kapsamlı bir ateşkes olmadan, her gün çatışma bölgesinde daha fazla acıya neden oluyor.
Kaynak: VOA Standard Speed Collection October 2016They agreed to strengthen negotiations through diplomatic channels and finish the " disengagement" of their troops as soon as possible.
Diplomatik kanallar aracılığıyla müzakereleri güçlendmeyi ve birliklerinin "çekilmesini" mümkün olan en kısa sürede tamamlamayı kabul ettiler.
Kaynak: CRI Online August 2020 CollectionCordesman says a complete withdrawal from Afghanistan would draw comparisons to America’s military disengagement from Iraq.
Cordesman, Afganistan'dan tamamen çekilmenin, Amerika'nın Irak'tan askeri olarak çekilmesine benzerlikler getireceğini söylüyor.
Kaynak: VOA Standard December 2013 CollectionAre there downsides to letting yourself be known, being honest and raising disengagements?
Kendinizi tanınır hale getirmek, dürüst olmak ve kopmaları gündeme getirmekten olumsuz yönleri var mı?
Kaynak: Quick thinking, smart communication.There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
Mühendislik öğrencileri ile kamu arasında da kopma kültürü giderek artıyor.
Kaynak: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionThen would come the inevitable disengagement which would be all the easier because of their positions in the Service.
Sonra kaçınılmaz bir kopma gelecekti ve Hizmetteki konumları nedeniyle bu daha da kolay olacaktı.
Kaynak: Casino Royale of the 007 seriesThat number has fallen since the start of the September 1 ceasefire, but civilians will bear the costs if disengagement fails.
Bu sayı 1 Eylül ateşkesinin başlangınından beri düştü, ancak kopma başarısız olursa siviller maliyeti üstlenecek.
Kaynak: VOA Standard Speed Collection October 2016And so feelings of disengagement and meaninglessness have increased in the last few centuries.
Böylece son yüzyıllarda kopma ve anlamsızlık duyguları arttı.
Kaynak: Q&A in progress.his disengagement from the provisional government.
geçici hükümetten kopması.
The disengagement of the two countries was a result of failed negotiations.
İki ülkenin ayrılması, başarısız görüşmelerin bir sonucu olarak ortaya çıktı.
It's important to handle the disengagement process carefully to avoid any misunderstandings.
Herhangi bir yanlış anlamayı önlemek için ayrılma sürecini dikkatli bir şekilde ele almak önemlidir.
The disengagement of employees from their work can lead to decreased productivity.
Çalışanların işlerinden kopması, verimliliğin düşmesine yol açabilir.
The disengagement of the clutch caused the car to stall.
Debrajın kopması, arabanın stop etmesine neden oldu.
A disengagement strategy may be necessary in certain business partnerships.
Bazı iş ortaklıklarında bir ayrılma stratejisi gerekli olabilir.
The disengagement of the lock allowed the door to swing open.
Kilitin açılması, kapının açılmasına izin verdi.
There was a noticeable disengagement between the students and the new teacher.
Öğrenciler ve yeni öğretmen arasında gözle görülür bir kopukluk vardı.
The disengagement of the brake caused the bike to roll down the hill.
Frenin kopması, bisikletin yokuş aşağı yuvarlanmasına neden oldu.
The disengagement of the company from its original mission led to a loss of direction.
Şirketin orijinal görevinden kopması, yön kaybına yol açtı.
The disengagement of the gears made it difficult to shift smoothly.
Dişlilerin kopması, vites geçişini sorunlu hale getirdi.
The Israeli Prime Minister put forward the disengagement plan in 2003.
İsrail Başbakanı, 2003 yılında çekilme planını sundu.
Kaynak: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)We are living at the endpoint of many centuries of sensory disengagement from our food.
Biz, yiyeceklerimizden duyusal kopma çağının sonundayız.
Kaynak: The Guardian (Article Version)Without full disengagement of forces and a comprehensive ceasefire, each day brings yet more suffering in the conflict area.
Güçlerin tam olarak ayrılması ve kapsamlı bir ateşkes olmadan, her gün çatışma bölgesinde daha fazla acıya neden oluyor.
Kaynak: VOA Standard Speed Collection October 2016They agreed to strengthen negotiations through diplomatic channels and finish the " disengagement" of their troops as soon as possible.
Diplomatik kanallar aracılığıyla müzakereleri güçlendmeyi ve birliklerinin "çekilmesini" mümkün olan en kısa sürede tamamlamayı kabul ettiler.
Kaynak: CRI Online August 2020 CollectionCordesman says a complete withdrawal from Afghanistan would draw comparisons to America’s military disengagement from Iraq.
Cordesman, Afganistan'dan tamamen çekilmenin, Amerika'nın Irak'tan askeri olarak çekilmesine benzerlikler getireceğini söylüyor.
Kaynak: VOA Standard December 2013 CollectionAre there downsides to letting yourself be known, being honest and raising disengagements?
Kendinizi tanınır hale getirmek, dürüst olmak ve kopmaları gündeme getirmekten olumsuz yönleri var mı?
Kaynak: Quick thinking, smart communication.There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
Mühendislik öğrencileri ile kamu arasında da kopma kültürü giderek artıyor.
Kaynak: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionThen would come the inevitable disengagement which would be all the easier because of their positions in the Service.
Sonra kaçınılmaz bir kopma gelecekti ve Hizmetteki konumları nedeniyle bu daha da kolay olacaktı.
Kaynak: Casino Royale of the 007 seriesThat number has fallen since the start of the September 1 ceasefire, but civilians will bear the costs if disengagement fails.
Bu sayı 1 Eylül ateşkesinin başlangınından beri düştü, ancak kopma başarısız olursa siviller maliyeti üstlenecek.
Kaynak: VOA Standard Speed Collection October 2016And so feelings of disengagement and meaninglessness have increased in the last few centuries.
Böylece son yüzyıllarda kopma ve anlamsızlık duyguları arttı.
Kaynak: Q&A in progress.Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir