fleshiest part
Turkish_translation
fleshiest steak
Turkish_translation
fleshiest cheeks
Turkish_translation
becoming fleshiest
Turkish_translation
fleshiest cuts
Turkish_translation
fleshiest thighs
Turkish_translation
fleshiest option
Turkish_translation
fleshiest ribs
Turkish_translation
fleshiest fruit
Turkish_translation
fleshiest look
Turkish_translation
the wrestler was known for being the fleshiest in the competition.
Yarışmada en şişman olanı olarak biliniyordu.
he wanted the fleshiest part of the steak, naturally.
Kırmızı etin en şişman kısmını doğal olarak istedi.
the director chose the fleshiest scenes for the film's climax.
Yönetmen, filmin klibüsü için en şişman sahneleri seçti.
the report highlighted the fleshiest details of the investigation.
Rapor, soruşturma hakkında en şişman detayları vurguladı.
she preferred the fleshiest cuts of fruit for her smoothie.
Smoothiesi için meyvenin en şişman kesimlerini tercih ederdi.
the novel contained the fleshiest descriptions of the landscape.
Şehir manzarasının en şişman betimlemelerini içeriyordu.
the politician presented the fleshiest arguments in his speech.
Siyasetçi, konuşmasında en şişman argümanları sundu.
the artist aimed to capture the fleshiest emotions in her painting.
Sanatçı, resminde en şişman duyguları yakalamayı hedefledi.
the chef used the fleshiest ingredients for the rich sauce.
Şef, zengin sos için en şişman malzemeleri kullandı.
the game featured the fleshiest characters with complex backstories.
Oyun, karmaşık arka hikayeleri olan en şişman karakterleri öne çıkardı.
the author developed the fleshiest plot twists to surprise readers.
Yazar, okuyucuları şaşırtmak için en şişman döngüleri geliştirdi.
fleshiest part
Turkish_translation
fleshiest steak
Turkish_translation
fleshiest cheeks
Turkish_translation
becoming fleshiest
Turkish_translation
fleshiest cuts
Turkish_translation
fleshiest thighs
Turkish_translation
fleshiest option
Turkish_translation
fleshiest ribs
Turkish_translation
fleshiest fruit
Turkish_translation
fleshiest look
Turkish_translation
the wrestler was known for being the fleshiest in the competition.
Yarışmada en şişman olanı olarak biliniyordu.
he wanted the fleshiest part of the steak, naturally.
Kırmızı etin en şişman kısmını doğal olarak istedi.
the director chose the fleshiest scenes for the film's climax.
Yönetmen, filmin klibüsü için en şişman sahneleri seçti.
the report highlighted the fleshiest details of the investigation.
Rapor, soruşturma hakkında en şişman detayları vurguladı.
she preferred the fleshiest cuts of fruit for her smoothie.
Smoothiesi için meyvenin en şişman kesimlerini tercih ederdi.
the novel contained the fleshiest descriptions of the landscape.
Şehir manzarasının en şişman betimlemelerini içeriyordu.
the politician presented the fleshiest arguments in his speech.
Siyasetçi, konuşmasında en şişman argümanları sundu.
the artist aimed to capture the fleshiest emotions in her painting.
Sanatçı, resminde en şişman duyguları yakalamayı hedefledi.
the chef used the fleshiest ingredients for the rich sauce.
Şef, zengin sos için en şişman malzemeleri kullandı.
the game featured the fleshiest characters with complex backstories.
Oyun, karmaşık arka hikayeleri olan en şişman karakterleri öne çıkardı.
the author developed the fleshiest plot twists to surprise readers.
Yazar, okuyucuları şaşırtmak için en şişman döngüleri geliştirdi.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir