frankly

[ABD]/ˈfræŋkli/
[İngiltere]/ˈfræŋkli/
Frekans: Çok Yüksek

Çeviri

adv. açıkça, dürüstçe

İfadeler ve Kalıplar

frankly speaking

dürüstçe söylemek gerekirse

Örnek Cümleler

Frankly, I don't care.

Dürüst olmak gerekirse, umursamıyorum.

Frankly, I'd just as lief stay.

Dürüst olmak gerekirse, burada kalmak isterdim.

she talks very frankly about herself.

O, kendisi hakkında çok açık sözlü bir şekilde konuşuyor.

frankly, I was pleased to leave.

Dürüst olmak gerekirse, ayrıldığım için mutluydım.

Frankly, I have no use for your friend.

Dürüst olmak gerekirse, senin arkadaşına ihtiyacım yok.

quite frankly, I don't blame you.

Oldukça dürüstçe, seni suçlamıyorum.

To speak frankly, I don't like the idea at all.

Dürüstçe söylemek gerekirse, bu fikri hiç beğenmiyorum.

He answered frankly and truthfully all my questions.

O, tüm sorularıma dürüstçe ve doğru bir şekilde cevap verdi.

Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.

Bay Milles, bunu dürüstçe kabul etmedi, ama hakkında konuşmaktan kaçındı.

This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.

Bu, gerçeği, tamamını, açıkça ve cesaretle söylemek için özellikle uygun bir zaman.

Frankly speaking,I’m not opposed to reform.

Dürüstçe söylemek gerekirse, reforma karşı değilim.

This is supposed to be a new method of learning English, but frankly, it’s a bit old hat.

İngilizce öğrenmek için yeni bir yöntem olması gerekiyor, ama dürüstçe, biraz demode.

To be frankly speaking, it is very good!It makes me remind of the unforgotten time!

Dürüstçe söylemek gerekirse, çok iyi! Beni unutulmaz zamanları hatırlatıyor!

By any means,we should tell him frankly what we think of his proposal.

Her ne pahasına olursa olsun, teklisi hakkında ne düşündüğümüzü ona dürüstçe söylemeliyiz.

Cooking for forty would be frankly impossible without my new assistant.

Yeni asistanım olmadan kırk kişi için yemek pişirmek dürüstçe imkansız olurdu.

At the end she askes what would happen to her and then Rhett Buttler gives his famous answer; Frankly my dear, I don't give a damn!

Sonunda ne olacağını soruyor ve sonra Rhett Butler onun meşhur cevabını veriyor; 'Dürüstçe sevgilim, umursemiyorum!'

Gerçek Dünya Örnekleri

That's why in invited Eliza, quite frankly.

Eliza'yı davet etmememin sebebi bu, açıkçası.

Kaynak: "Reconstructing a Lady" Original Soundtrack

The tears were streaming frankly down his cheeks.

Gözyaşları açıkçası yanaklarından aşağıya doğru akıyordu.

Kaynak: The Call of the Wild

I'm a scientist and, quite frankly, a skeptic.

Ben bir bilim insanıyım ve, açıkçası, bir şüpheciyim.

Kaynak: English little tyrant

And frankly, the kids are on the fence. gaby!

Ve dürüst olmak gerekirse, çocuklar kararsız. gaby!

Kaynak: Desperate Housewives Video Version Season 5

And he addressed them, quite frankly, about what was happening.

Ve o, açıkçası, onlara neler olduğunu anlattı.

Kaynak: NPR News December 2020 Compilation

Could go either way, quite frankly.

Her iki yöne de gidebilirdi, açıkçası.

Kaynak: Yes, Minister Season 1

Frankly, that is how we Make America Great Again.

Dürüst olmak gerekirse, bu, Amerika'yı Yaptı Yeniden Büyük.

Kaynak: Audio version of Trump's weekly television addresses (2017-2018 collection)

How did you find out about this and how does it feel quite frankly?

Bunu nasıl öğrendin ve açıkçası nasıl hissediyorsun?

Kaynak: CNN 10 Student English April 2023 Compilation

However, I will tell you quite frankly that I don't have a brother Ernest.

Ancak, size açıkçası Ernest adında bir erkek kardeşim olmadığını söyleyeceğim.

Kaynak: Not to be taken lightly.

I used to think that's what made me special quite frankly I still do.

Bunun beni özel yaptığını düşünürdüm, açıkçası hala öyle düşünüyorum.

Kaynak: Sherlock Holmes Detailed Explanation

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir