a hulking figure
devasa bir figür
a hulking building
dev bir yapı
a hulking presence
dev bir varlık
a hulking young man.
devasa genç bir adam.
a hulking great parcel
dev bir paket
We can't move that hulking great desk on our own.
O devasa masayı kendi başımıza hareket ettiremeyiz.
The hulking man stood at the entrance, blocking the way for others.
Devasa adam girişte duruyordu ve başkalarının yolunu kapatıyordu.
The hulking ship slowly made its way through the rough waters.
Devasa gemi, çalkantılı suların arasından yavaşça geçti.
A hulking figure emerged from the shadows, causing fear among the villagers.
Gölgeden devasa bir figür çıktı ve köylüler arasında korku yarattı.
The hulking building dominated the skyline of the city.
Devasa yapı, şehrin silüetini domine ediyordu.
The hulking elephant trumpeted loudly in the jungle.
Devasa fil, ormanda yüksek sesle hortladı.
Despite his hulking appearance, he was surprisingly agile on the basketball court.
Devasa görünmesine rağmen, basketbol sahasında şaşırtıcı derecede çevikti.
The hulking machinery in the factory was used to lift heavy loads.
Fabrikadaki devasa makine ağır yükleri kaldırmak için kullanılıyordu.
The hulking mountain loomed in the distance, casting a shadow over the valley.
Devasa dağ, uzakta yükseliyordu ve vadinin üzerine bir gölge düşürüyordu.
The hulking wrestler easily overpowered his opponent in the ring.
Devasa güreşçi, ringde rakibini kolayca yendi.
The hulking statue of the warrior towered over the courtyard, impressing all who entered.
Devasa savaşçı heykeli, avluya bakan bir şekilde yükseliyordu ve girenleri etkilemişti.
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
Bu bizi oradaki devasa sarplığa geri getiriyor.
Kaynak: The Big Bang Theory Season 10That works fine for smaller nuclei, but it doesn't work very well for the hulking masses we're talking about here.
Bu, daha küçük çekirdekler için harika çalışır, ancak burada bahsettiğimiz devasa kütleler için pek iyi çalışmaz.
Kaynak: Scishow Selected SeriesGermany's Thyssenkrupp and Siemens have both recently completed hulking divestitures.
Almanya'dan Thyssenkrupp ve Siemens, son zamanlarda devasa satışlarını tamamladılar.
Kaynak: Economist BusinessPicture these hulking metal cabinets adorned with flashing lights and magnetic spinning disks.
Bembeyaz yanıp sönen ışıklar ve manyetik dönen disklerle süslü bu devasa metal dolapları hayal edin.
Kaynak: Money EarthSo a hulking building or a hulking amount of money - just very, very powerful, large, strong.
Yani devasa bir bina veya devasa bir para miktarı - sadece çok, çok güçlü, büyük, kuvvetli.
Kaynak: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionHiccup edged forward towards the hulking figure of Dogsbreath, swallowing hard.
Hıçırık, yutkunarak Dogsbreath'in devasa figürüne doğru ilerledi.
Kaynak: How to Train Your DragonThere was something about that hulking form that seemed vaguely familiar.
O devasa formda, tuhaf bir şekilde tanıdık gelen bir şeyler vardı.
Kaynak: under the netSo think of the Hulk when you say: " hulking" .
Yani "devasa" dediğinizde Hulk'u düşünün.
Kaynak: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionNext thing I knew there were six hulking 20-somethings tagging along with me in my minivan.
Bildiğim bir sonraki şey, minivanımda benimle birlikte takılan altı devasa 20'li yaşlarındaki genç adamın olmasıydı.
Kaynak: 2023-36One in particular was a great hulking brute of a boy, who looked fifteen at least.
Onlardan biri özellikle en az on beş yaşındaki devasa bir kaba çocuktu.
Kaynak: Animation Englisha hulking figure
devasa bir figür
a hulking building
dev bir yapı
a hulking presence
dev bir varlık
a hulking young man.
devasa genç bir adam.
a hulking great parcel
dev bir paket
We can't move that hulking great desk on our own.
O devasa masayı kendi başımıza hareket ettiremeyiz.
The hulking man stood at the entrance, blocking the way for others.
Devasa adam girişte duruyordu ve başkalarının yolunu kapatıyordu.
The hulking ship slowly made its way through the rough waters.
Devasa gemi, çalkantılı suların arasından yavaşça geçti.
A hulking figure emerged from the shadows, causing fear among the villagers.
Gölgeden devasa bir figür çıktı ve köylüler arasında korku yarattı.
The hulking building dominated the skyline of the city.
Devasa yapı, şehrin silüetini domine ediyordu.
The hulking elephant trumpeted loudly in the jungle.
Devasa fil, ormanda yüksek sesle hortladı.
Despite his hulking appearance, he was surprisingly agile on the basketball court.
Devasa görünmesine rağmen, basketbol sahasında şaşırtıcı derecede çevikti.
The hulking machinery in the factory was used to lift heavy loads.
Fabrikadaki devasa makine ağır yükleri kaldırmak için kullanılıyordu.
The hulking mountain loomed in the distance, casting a shadow over the valley.
Devasa dağ, uzakta yükseliyordu ve vadinin üzerine bir gölge düşürüyordu.
The hulking wrestler easily overpowered his opponent in the ring.
Devasa güreşçi, ringde rakibini kolayca yendi.
The hulking statue of the warrior towered over the courtyard, impressing all who entered.
Devasa savaşçı heykeli, avluya bakan bir şekilde yükseliyordu ve girenleri etkilemişti.
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
Bu bizi oradaki devasa sarplığa geri getiriyor.
Kaynak: The Big Bang Theory Season 10That works fine for smaller nuclei, but it doesn't work very well for the hulking masses we're talking about here.
Bu, daha küçük çekirdekler için harika çalışır, ancak burada bahsettiğimiz devasa kütleler için pek iyi çalışmaz.
Kaynak: Scishow Selected SeriesGermany's Thyssenkrupp and Siemens have both recently completed hulking divestitures.
Almanya'dan Thyssenkrupp ve Siemens, son zamanlarda devasa satışlarını tamamladılar.
Kaynak: Economist BusinessPicture these hulking metal cabinets adorned with flashing lights and magnetic spinning disks.
Bembeyaz yanıp sönen ışıklar ve manyetik dönen disklerle süslü bu devasa metal dolapları hayal edin.
Kaynak: Money EarthSo a hulking building or a hulking amount of money - just very, very powerful, large, strong.
Yani devasa bir bina veya devasa bir para miktarı - sadece çok, çok güçlü, büyük, kuvvetli.
Kaynak: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionHiccup edged forward towards the hulking figure of Dogsbreath, swallowing hard.
Hıçırık, yutkunarak Dogsbreath'in devasa figürüne doğru ilerledi.
Kaynak: How to Train Your DragonThere was something about that hulking form that seemed vaguely familiar.
O devasa formda, tuhaf bir şekilde tanıdık gelen bir şeyler vardı.
Kaynak: under the netSo think of the Hulk when you say: " hulking" .
Yani "devasa" dediğinizde Hulk'u düşünün.
Kaynak: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionNext thing I knew there were six hulking 20-somethings tagging along with me in my minivan.
Bildiğim bir sonraki şey, minivanımda benimle birlikte takılan altı devasa 20'li yaşlarındaki genç adamın olmasıydı.
Kaynak: 2023-36One in particular was a great hulking brute of a boy, who looked fifteen at least.
Onlardan biri özellikle en az on beş yaşındaki devasa bir kaba çocuktu.
Kaynak: Animation EnglishSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir