hush up
sus be
keep it hush-hush
gizli tut
hush money
sussuz para
hush-hush affair
gizli ilişki
hush puppies
hush köpekleri
a hush-hush research unit.
gizli bir araştırma birimi
hush boat (=hush ship)
gizli tekne (=gizli gemi)
Hush! Someone will hear you.
Sess! Sizi duyacaklar.
Hush, the deads are dreaming!!
Sessiz olun, ölüler hayal kuruyor!!
a breathless hush in the concert hall
konser salonunda nefes kesen bir sessizlik.
A hush fell over the onlookers.
Seyircilerin üzerine bir sessizlik çöktü.
a deathly hush fell over the breakfast table.
Kahvaltı masasının üzerinde ölümcül bir sessizlik çöktü.
tried to hush up the damaging details.
zararlı detayları örtbas etmeye çalıştı.
management took steps to hush up the dangers.
yönetim tehlikeleri örtbas etmek için adımlar attı.
a hush descended over the crowd.
Kalabalığın üzerine bir sessizlik çöktü.
he addressed the hushed courtroom.
sessiz duruşma salonuna hitap etti.
The crowd hushed, and she sang.
Kalabalık sessizleşti ve o şarkı söyledi.
Hush!And shush.For the beldam might be listening.
Sess! Ve suss. Çünkü cadı dinleyebilir.
A hush fell over the meeting-room.
Toplantı odasının üzerine bir sessizlik çöktü.
The mother hushed her noisy child.
Anne, gürültülü çocuğunu sessizleştirdi.
It was this cloistral hush which gave our laughter its resonance.
Gülüşümüze bu yankı veren tam olarak bu inzivaya dair sessizlikti.
The matter should not be hushed up, but freely ventilated.
Bu konu örtbas edilmemeli, serbestçe havalandırılmalıdır.
he placed a finger before pursed lips to hush her.
Onu susturmak için dudaklarını sıkıp parmağını dudaklarının önüne koydu.
Monet's Mornings on the Seine series, with their hushed and delicate mood.
Monet'in Seine'de Sabahlar serisi, sessiz ve narin havasıyla.
hush up
sus be
keep it hush-hush
gizli tut
hush money
sussuz para
hush-hush affair
gizli ilişki
hush puppies
hush köpekleri
a hush-hush research unit.
gizli bir araştırma birimi
hush boat (=hush ship)
gizli tekne (=gizli gemi)
Hush! Someone will hear you.
Sess! Sizi duyacaklar.
Hush, the deads are dreaming!!
Sessiz olun, ölüler hayal kuruyor!!
a breathless hush in the concert hall
konser salonunda nefes kesen bir sessizlik.
A hush fell over the onlookers.
Seyircilerin üzerine bir sessizlik çöktü.
a deathly hush fell over the breakfast table.
Kahvaltı masasının üzerinde ölümcül bir sessizlik çöktü.
tried to hush up the damaging details.
zararlı detayları örtbas etmeye çalıştı.
management took steps to hush up the dangers.
yönetim tehlikeleri örtbas etmek için adımlar attı.
a hush descended over the crowd.
Kalabalığın üzerine bir sessizlik çöktü.
he addressed the hushed courtroom.
sessiz duruşma salonuna hitap etti.
The crowd hushed, and she sang.
Kalabalık sessizleşti ve o şarkı söyledi.
Hush!And shush.For the beldam might be listening.
Sess! Ve suss. Çünkü cadı dinleyebilir.
A hush fell over the meeting-room.
Toplantı odasının üzerine bir sessizlik çöktü.
The mother hushed her noisy child.
Anne, gürültülü çocuğunu sessizleştirdi.
It was this cloistral hush which gave our laughter its resonance.
Gülüşümüze bu yankı veren tam olarak bu inzivaya dair sessizlikti.
The matter should not be hushed up, but freely ventilated.
Bu konu örtbas edilmemeli, serbestçe havalandırılmalıdır.
he placed a finger before pursed lips to hush her.
Onu susturmak için dudaklarını sıkıp parmağını dudaklarının önüne koydu.
Monet's Mornings on the Seine series, with their hushed and delicate mood.
Monet'in Seine'de Sabahlar serisi, sessiz ve narin havasıyla.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir