those jerks
bu aptallar
dealing with jerks
aptallarla uğraşmak
such jerks
öyle aptallar
stop jerking
aptalca davranmayı durdur
real jerks
gerçek aptallar
jerks around
etrafa aptalca davranmak
were jerks
aptallardı
big jerks
büyük aptallar
just jerks
sadece aptallar
total jerks
tamamen aptallar
those jerks cut me off in traffic this morning!
Bu sabah trafikte beni kesen o yuvacıklar!
dealing with those jerks is just part of the job.
O yuvacıklarla uğraşmak işin parçası.
i can't believe those jerks stole my parking spot.
Bu yuvacıkların park yerimi çaldığını inanamıyorum.
don't let those jerks get you down.
O yuvacıklardan etkilenme.
the online trolls are just a bunch of anonymous jerks.
Çevrimiçi tacizciler sadece anonim yuvacıklar bir topluluğu.
we had to fire those jerks for their poor performance.
Kötü performansları nedeniyle bu yuvacıkları işten çıkarmak zorunda kaldık.
i'm surrounded by jerks at this company.
Bu şirkette etrafımda yuvacıklar var.
those jerks are always causing trouble.
Bu yuvacıklar her zaman sorun çıkarmaktadır.
i ignored those jerks and walked away.
Bu yuvacıkları görmezden geldim ve uzaklaştım.
don't be such a jerk, show some respect.
Bu kadar yuvacık olma, biraz saygı göster.
i reported those jerks to the authorities.
Bu yuvacıkları yetkililere bildirdim.
those jerks
bu aptallar
dealing with jerks
aptallarla uğraşmak
such jerks
öyle aptallar
stop jerking
aptalca davranmayı durdur
real jerks
gerçek aptallar
jerks around
etrafa aptalca davranmak
were jerks
aptallardı
big jerks
büyük aptallar
just jerks
sadece aptallar
total jerks
tamamen aptallar
those jerks cut me off in traffic this morning!
Bu sabah trafikte beni kesen o yuvacıklar!
dealing with those jerks is just part of the job.
O yuvacıklarla uğraşmak işin parçası.
i can't believe those jerks stole my parking spot.
Bu yuvacıkların park yerimi çaldığını inanamıyorum.
don't let those jerks get you down.
O yuvacıklardan etkilenme.
the online trolls are just a bunch of anonymous jerks.
Çevrimiçi tacizciler sadece anonim yuvacıklar bir topluluğu.
we had to fire those jerks for their poor performance.
Kötü performansları nedeniyle bu yuvacıkları işten çıkarmak zorunda kaldık.
i'm surrounded by jerks at this company.
Bu şirkette etrafımda yuvacıklar var.
those jerks are always causing trouble.
Bu yuvacıklar her zaman sorun çıkarmaktadır.
i ignored those jerks and walked away.
Bu yuvacıkları görmezden geldim ve uzaklaştım.
don't be such a jerk, show some respect.
Bu kadar yuvacık olma, biraz saygı göster.
i reported those jerks to the authorities.
Bu yuvacıkları yetkililere bildirdim.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir