meaning-wise

[ABD]/[ˈmiːnɪŋˌwaɪz]/
[İngiltere]/[ˈmiːnɪŋˌwaɪz]/
Frekans: Çok Yüksek

Çeviri

adv. Anlam bakımından; anlam açısından; anlamı dikkate alarak.

İfadeler ve Kalıplar

meaning-wise, similar

anlam olarak benzer

meaning-wise equivalent

anlam olarak eşdeğer

meaning-wise different

anlam olarak farklı

meaning-wise, it's clear

anlam olarak, açık

meaning-wise better

anlam olarak daha iyi

meaning-wise the same

anlam olarak aynı

meaning-wise complex

anlam olarak karmaşık

meaning-wise unique

anlam olarak benzersiz

meaning-wise valuable

anlam olarak değerli

meaning-wise important

anlam olarak önemli

Örnek Cümleler

the two words are similar in meaning-wise, but not exactly the same.

Anlamsal olarak iki kelime benzerdir, ancak tamamen aynı değildir.

this project is a failure meaning-wise, despite the initial success.

Başlangıçtaki başarıya rağmen, bu proje anlamsal olarak bir başarısızlıktır.

meaning-wise, the poem is a powerful commentary on social injustice.

Anlamsal olarak, şiir toplumsal adaletsizlik üzerine güçlü bir yorumdur.

the results were inconclusive meaning-wise, requiring further investigation.

Anlamsal olarak sonuçlar belirsizdi ve daha fazla araştırmaya ihtiyaç duyanlardı.

meaning-wise, the gesture conveyed a sense of reassurance and support.

Anlamsal olarak, bu el kolaylık ve destek hissi veriyordu.

the film's impact was significant meaning-wise, sparking important conversations.

Film anlamsal olarak önemli bir etkiye sahipti ve önemli tartışmaları tetikledi.

meaning-wise, the argument holds considerable weight, despite its complexity.

Anlamsal olarak, argüman karmaşıklığına rağmen önemli bir ağırlığa sahiptir.

the core message is clear meaning-wise, even if the details are confusing.

Anlamsal olarak, temel mesaj net olsa da detaylar karışık olabilir.

meaning-wise, the difference between 'affect' and 'effect' can be tricky.

Anlamsal olarak, 'affect' ve 'effect' arasındaki fark zor olabilir.

the author's intent is clear meaning-wise, though the style is unconventional.

Anlamsal olarak yazarın amacı net olsa da, stil gelenek dışıdır.

meaning-wise, the two approaches are essentially the same, just presented differently.

Anlamsal olarak, iki yaklaşım esasen aynıdır, ancak farklı şekilde sunulmuştur.

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir