me da miedo
Türkçe_çeviri
tengo miedo
Türkçe_çeviri
miedo a morir
Türkçe_çeviri
miedo profundo
Türkçe_çeviri
miedo intenso
Türkçe_çeviri
miedo terrible
Türkçe_çeviri
miedo escénico
Türkçe_çeviri
miedo nocturno
Türkçe_çeviri
sientes miedo
Türkçe_çeviri
miedo has always been my biggest obstacle to trying new things.
miedo her zaman yeni şeyler denememdeki en büyük engel olmuştur.
she has a deep miedo to flying that she cannot overcome.
Uçmaktan o kadar derin bir korkusu var ki, üstesinden gelemiyor.
many children experience miedo to the dark at some point.
Birçok çocuk hayatının bir noktasında karanlık korkusu yaşar.
el miedo escénico made her forget all her lines during the performance.
Sahne korkusu performans sırasında tüm repliklerini unutmasına neden oldu.
i have a terrible miedo of failing my final exams.
Final sınavlarımda başarısız olma konusunda korkunç bir korkum var.
that horror movie really gives you miedo.
O korku filmi gerçekten size korku veriyor.
he was shaking with miedo when he heard the strange noise.
Garip sesi duyduğunda korkuyla titredi.
my miedo is losing the people i love most in this world.
Dünyada en çok sevdiğim insanları kaybetmek benim korkum.
she suffers from vértigo and altura miedo combined.
Baş dönmesi ve yükseklik korkusu bir arada yaşıyor.
the miedo before surgery is often worse than the procedure itself.
Ameliyat öncesi korku genellikle kendisiyle daha kötü olabilir.
that creepy house filled them with miedo the moment they entered.
O ürkütücü ev, içeri girdikleri anda onları korkuyla doldurdu.
sometimes our natural miedo protects us from real dangers.
Bazen doğal korkumuz bizi gerçek tehlikelerden korur.
me da miedo
Türkçe_çeviri
tengo miedo
Türkçe_çeviri
miedo a morir
Türkçe_çeviri
miedo profundo
Türkçe_çeviri
miedo intenso
Türkçe_çeviri
miedo terrible
Türkçe_çeviri
miedo escénico
Türkçe_çeviri
miedo nocturno
Türkçe_çeviri
sientes miedo
Türkçe_çeviri
miedo has always been my biggest obstacle to trying new things.
miedo her zaman yeni şeyler denememdeki en büyük engel olmuştur.
she has a deep miedo to flying that she cannot overcome.
Uçmaktan o kadar derin bir korkusu var ki, üstesinden gelemiyor.
many children experience miedo to the dark at some point.
Birçok çocuk hayatının bir noktasında karanlık korkusu yaşar.
el miedo escénico made her forget all her lines during the performance.
Sahne korkusu performans sırasında tüm repliklerini unutmasına neden oldu.
i have a terrible miedo of failing my final exams.
Final sınavlarımda başarısız olma konusunda korkunç bir korkum var.
that horror movie really gives you miedo.
O korku filmi gerçekten size korku veriyor.
he was shaking with miedo when he heard the strange noise.
Garip sesi duyduğunda korkuyla titredi.
my miedo is losing the people i love most in this world.
Dünyada en çok sevdiğim insanları kaybetmek benim korkum.
she suffers from vértigo and altura miedo combined.
Baş dönmesi ve yükseklik korkusu bir arada yaşıyor.
the miedo before surgery is often worse than the procedure itself.
Ameliyat öncesi korku genellikle kendisiyle daha kötü olabilir.
that creepy house filled them with miedo the moment they entered.
O ürkütücü ev, içeri girdikleri anda onları korkuyla doldurdu.
sometimes our natural miedo protects us from real dangers.
Bazen doğal korkumuz bizi gerçek tehlikelerden korur.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir