| Plural | morgues |
she put us in that draughty morgue of a sitting room.
Bizi o taslak, soğuk ve loş oturma odasına koydu.
The body was taken to the morgue for examination.
Ceset, inceleme için adli tıbba götürüldü.
The detective visited the morgue to gather evidence.
Dedektif, delil toplamak için adli tıbba gitti.
The morgue is where autopsies are performed.
Adli tıp, otopsilerin yapıldığı yerdir.
The morgue attendant prepares bodies for identification.
Adli tıp görevlisi, cesetleri tanımlanmak üzere hazırlar.
Families often visit the morgue to identify their loved ones.
Aileler genellikle sevdiklerini tanımlamak için adli tıbba gelirler.
The morgue is kept at a low temperature to preserve the bodies.
Cesetleri korumak için adli tıp düşük bir sıcaklıkta tutulur.
The morgue is a somber and quiet place.
Adli tıp kasvetli ve sessiz bir yerdir.
The morgue is an essential part of forensic investigations.
Adli tıp, adli tıp incelemelerinin önemli bir parçasıdır.
The morgue is equipped with refrigeration units to store bodies.
Adli tıp, cesetleri saklamak için soğutma üniteleriyle donatılmıştır.
The morgue is where the deceased are temporarily held before burial or cremation.
Adli tıp, defin veya kremasyon öncesinde ölenlerin geçici olarak tutulduğu yerdir.
31st and 1st is the city morgue.
31. Cadde ve 1. Cadde şehir morgu.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2Searched that morgue for 45 minutes.
O morgu 45 dakika boyunca aradım.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2And outside the morgue, there is a decorated car waiting.
Ve morgun dışında süslü bir araba bekliyor.
Kaynak: BBC Listening February 2015 CollectionYou want to go to the morgue?
Morga gitmek ister misin?
Kaynak: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2A body just landed in the morgue.
Bir ceset yeni morg'a geldi.
Kaynak: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Talked to the morgue guy this morning.
Bu sabah morgu görevlisiyle konuştum.
Kaynak: Grey's Anatomy Season 2Drinks and a trip to the morgue?
İçecekler ve morg'a bir gezi?
Kaynak: English little tyrantIf you visit your local morgue, you'll find the bodies of good people who made bad choices.
Yerel morgunuzu ziyaret ederseniz, kötü seçimler yapan iyi insanların cesetlerini bulacaksınız.
Kaynak: Deadly WomenNot my final stop, I hope. City morgue, downtown.
Umarım son durağım değil. Şehir morgu, şehir merkezinde.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 3Body's been in the morgue, donated to science.
Ceset morg'da, bilime bağışlandı.
Kaynak: Canadian drama "Saving Hope" Season 1she put us in that draughty morgue of a sitting room.
Bizi o taslak, soğuk ve loş oturma odasına koydu.
The body was taken to the morgue for examination.
Ceset, inceleme için adli tıbba götürüldü.
The detective visited the morgue to gather evidence.
Dedektif, delil toplamak için adli tıbba gitti.
The morgue is where autopsies are performed.
Adli tıp, otopsilerin yapıldığı yerdir.
The morgue attendant prepares bodies for identification.
Adli tıp görevlisi, cesetleri tanımlanmak üzere hazırlar.
Families often visit the morgue to identify their loved ones.
Aileler genellikle sevdiklerini tanımlamak için adli tıbba gelirler.
The morgue is kept at a low temperature to preserve the bodies.
Cesetleri korumak için adli tıp düşük bir sıcaklıkta tutulur.
The morgue is a somber and quiet place.
Adli tıp kasvetli ve sessiz bir yerdir.
The morgue is an essential part of forensic investigations.
Adli tıp, adli tıp incelemelerinin önemli bir parçasıdır.
The morgue is equipped with refrigeration units to store bodies.
Adli tıp, cesetleri saklamak için soğutma üniteleriyle donatılmıştır.
The morgue is where the deceased are temporarily held before burial or cremation.
Adli tıp, defin veya kremasyon öncesinde ölenlerin geçici olarak tutulduğu yerdir.
31st and 1st is the city morgue.
31. Cadde ve 1. Cadde şehir morgu.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2Searched that morgue for 45 minutes.
O morgu 45 dakika boyunca aradım.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2And outside the morgue, there is a decorated car waiting.
Ve morgun dışında süslü bir araba bekliyor.
Kaynak: BBC Listening February 2015 CollectionYou want to go to the morgue?
Morga gitmek ister misin?
Kaynak: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2A body just landed in the morgue.
Bir ceset yeni morg'a geldi.
Kaynak: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Talked to the morgue guy this morning.
Bu sabah morgu görevlisiyle konuştum.
Kaynak: Grey's Anatomy Season 2Drinks and a trip to the morgue?
İçecekler ve morg'a bir gezi?
Kaynak: English little tyrantIf you visit your local morgue, you'll find the bodies of good people who made bad choices.
Yerel morgunuzu ziyaret ederseniz, kötü seçimler yapan iyi insanların cesetlerini bulacaksınız.
Kaynak: Deadly WomenNot my final stop, I hope. City morgue, downtown.
Umarım son durağım değil. Şehir morgu, şehir merkezinde.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 3Body's been in the morgue, donated to science.
Ceset morg'da, bilime bağışlandı.
Kaynak: Canadian drama "Saving Hope" Season 1Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir