the earring was presumably real gold.
küpe muhtumelen gerçek altındı.
264 (natch) and presumably Quicktime.
264 (natch) ve muhtemelen Quicktime.
it was not yet ten o'clock, so presumably the boys were still at the pub.
Henüz saat on olmadığı için, muhtemelen çocuklar hala pub'daydı.
Presumably the bad weather has delayed the flight.
Muhtemelen kötü hava uçuşu geciktirdi.
These pigs had acquired lungworm infestations presumably containing masked influenza virus under natural conditions.
Bu domuzlar, doğal koşullar altında maskeli grip virüsü içeren akciğer kurdu enfeksiyonları edinmişti.
Carol: Presumably important enough to make us miss Cross Fire with Pat Buchanan and Pewee Herman.
Carol: Muhtemelen Pat Buchanan ve Pewee Herman ile Cross Fire'ı kaçırmamıza neden olacak kadar önemli.
Mr Blair, moreover, shares many of the principles that the Tories presumably want the new figurehead to project: he is a free-marketeer, an Atlanticist and an opponent of a European superstate.
Bay Blair, üstelik, Muhafazakarların yeni bir figür başı yansıtmak istediği ilkelerin çoğunu paylaşıyor: o bir serbest piyasacı, bir Atlantikçi ve bir Avrupa süperdevleti karşıtı.
Really? I thought salaries were high there, but there would be some fringe benefits presumably.
Gerçekten mi? Orada maaşların yüksek olduğunu düşünmüştüm, ancak bazı yan haklar olmalı.
Kaynak: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Presumably the tourist invasion hasn't helped.
Muhtemelen turistik akın yardımcı olmamıştır.
Kaynak: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8Now, presumably you've considered this case study about Trident Appliances?
Şimdi, muhtemelen Trident Appliances ile ilgili bu vaka çalışmasını dikkate aldınız mı?
Kaynak: BEC Intermediate Listening Real Exam Questions (Volume 4)And presumably, the resulting liquid is safe.
Ve muhtemelen elde edilen sıvı güvenlidir.
Kaynak: Science in 60 Seconds: August 2018 Collection175. The perfume consumer presumably assumes that the volume is resumed.
175. Parfüm tüketicisi muhtemelen hacmin yeniden başladığını varsayar.
Kaynak: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.But presumably the soft drink had some fans.
Ancak muhtemelen gazlı içeceği seven bazı hayranları vardı.
Kaynak: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2020 CollectionSo that's presumably quite stressful for you.
Yani muhtemelen bu sizin için oldukça stresli.
Kaynak: "JK Rowling: A Year in the Life"Abdeslam could presumably know about that too.
Abdeslam da muhtemelen ondan haberdar olabilir.
Kaynak: NPR News March 2016 CollectionPresumably on alert for a U.S. military attack.
Muhtemelen bir ABD askeri saldırısı için alarma geçmiş durumda.
Kaynak: CNN 10 Student English March 2019 CollectionPresumably you will be given moving expenses for the Portugal job?
Muhtemelen Portekiz işi için taşınma masraflarınız karşılanacak mı?
Kaynak: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)the earring was presumably real gold.
küpe muhtumelen gerçek altındı.
264 (natch) and presumably Quicktime.
264 (natch) ve muhtemelen Quicktime.
it was not yet ten o'clock, so presumably the boys were still at the pub.
Henüz saat on olmadığı için, muhtemelen çocuklar hala pub'daydı.
Presumably the bad weather has delayed the flight.
Muhtemelen kötü hava uçuşu geciktirdi.
These pigs had acquired lungworm infestations presumably containing masked influenza virus under natural conditions.
Bu domuzlar, doğal koşullar altında maskeli grip virüsü içeren akciğer kurdu enfeksiyonları edinmişti.
Carol: Presumably important enough to make us miss Cross Fire with Pat Buchanan and Pewee Herman.
Carol: Muhtemelen Pat Buchanan ve Pewee Herman ile Cross Fire'ı kaçırmamıza neden olacak kadar önemli.
Mr Blair, moreover, shares many of the principles that the Tories presumably want the new figurehead to project: he is a free-marketeer, an Atlanticist and an opponent of a European superstate.
Bay Blair, üstelik, Muhafazakarların yeni bir figür başı yansıtmak istediği ilkelerin çoğunu paylaşıyor: o bir serbest piyasacı, bir Atlantikçi ve bir Avrupa süperdevleti karşıtı.
Really? I thought salaries were high there, but there would be some fringe benefits presumably.
Gerçekten mi? Orada maaşların yüksek olduğunu düşünmüştüm, ancak bazı yan haklar olmalı.
Kaynak: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Presumably the tourist invasion hasn't helped.
Muhtemelen turistik akın yardımcı olmamıştır.
Kaynak: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8Now, presumably you've considered this case study about Trident Appliances?
Şimdi, muhtemelen Trident Appliances ile ilgili bu vaka çalışmasını dikkate aldınız mı?
Kaynak: BEC Intermediate Listening Real Exam Questions (Volume 4)And presumably, the resulting liquid is safe.
Ve muhtemelen elde edilen sıvı güvenlidir.
Kaynak: Science in 60 Seconds: August 2018 Collection175. The perfume consumer presumably assumes that the volume is resumed.
175. Parfüm tüketicisi muhtemelen hacmin yeniden başladığını varsayar.
Kaynak: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.But presumably the soft drink had some fans.
Ancak muhtemelen gazlı içeceği seven bazı hayranları vardı.
Kaynak: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2020 CollectionSo that's presumably quite stressful for you.
Yani muhtemelen bu sizin için oldukça stresli.
Kaynak: "JK Rowling: A Year in the Life"Abdeslam could presumably know about that too.
Abdeslam da muhtemelen ondan haberdar olabilir.
Kaynak: NPR News March 2016 CollectionPresumably on alert for a U.S. military attack.
Muhtemelen bir ABD askeri saldırısı için alarma geçmiş durumda.
Kaynak: CNN 10 Student English March 2019 CollectionPresumably you will be given moving expenses for the Portugal job?
Muhtemelen Portekiz işi için taşınma masraflarınız karşılanacak mı?
Kaynak: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir