presume innocence
masumiyet varsaymak
presume guilt
suçlu olduğunu varsaymak
presume to know
bilmek gibi davranmak
presume on a person's credulity
birinin güvenilirliğine güvenmek
presume on one's position
kendisinin konumundan yararlanmak
Don't presume on their hospitality.
Onların misafirperverliğine güvenmeyin.
I presume you're tired.
Sıradan yorgunsunuz, sanırım.
You must presume no such thing.
Böyle bir şey varsaymamalısınız.
"Mr. Nelson, I presume?"
"Bay Nelson, öyle mi?"
it's arrogant to presume animals to be insentient.
Hayvanların duyarsız olduğunu varsaymak kibirli bir davranıştır.
I won't presume to trouble you.
Sizi rahatsız etmek için cesaret edemem.
You had better presume no such thing.
Böyle bir şey varsaymamak daha iyi.
Don't presume too far!
Çok ileri gitmeyin!
assumed that prices would rise.See Synonyms at presume
fiyatların yükseleceği varsayıldı. Körü körüne varsayma sözcüklerini görün.
Stonehenge was presumed to post-date these structures.
Stonehenge'in bu yapılardan sonra inşa edildiği varsayıldı.
He presumed to invite himself to dinner.
Kendini yemeğe davet etme cesaretini gösterdi.
We cannot presume the existence of life on other planets.
Diğer gezegenlerde yaşamın var olduğunu varsayamayız.
A signed invoice presumes receipt of the shipment.
İmzalı bir fatura, sevkiyatın alındığını varsayar.
I presume from your speech that you are a foreigner.
Sizin konuşmanızdan yabancı olduğunuzu tahmin ediyorum.
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
Bu kaynakların güvenilirliğine çok fazla güvenmemeliyiz.
Take care that you don't presume on my feelings.
Duygularımla alay etmediğinize dikkat edin.
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
Böyle kaynakların güvenilirliği konusunda fazla varsayımlarda bulunmamalıyız.
If a person is missing for seven years,he is presumed dead.
Bir kişi yedi yıl kayıpsa, öldüğü varsayılır.
Lady Mary Crawley, I presume? - You presume right.
Leydi Mary Crawley, öyle mi? - Doğru tahmin ettiniz.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1“The Ministry wouldn’t presume to trouble you, sir, surely? ”
“Bakanlık size asla sorun çıkarmaya cesaret edemez, öyle mi?”
Kaynak: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected Edition" He is still with you, I presume? "
"
Kaynak: The Adventures of Sherlock HolmesBobby was missing, but he was never presumed dead.
Bobby kayıptaydı, ama asla öldüğü varsayılmadı.
Kaynak: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2An accident, I presume? By no means.
Bir kaza, öyle mi? Kesinlikle değil.
Kaynak: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesI know it. I presume it's open all day.
Biliyorum. Açık olduğu varsayılıyor.
Kaynak: Cambridge IELTS Listening Actual Test 11He did not, My Lord. And I did not presume to ask.
O öyle yapmadı, Efendim. Ve sormaya cesaret etmedim.
Kaynak: Game of Thrones (Season 1)Perhaps the world is not, for all its dangers, quite as awful as we presume.
Belki dünya, tüm tehlikelerine rağmen, varsaydığımız kadar kötü değildir.
Kaynak: The school of lifeBut most of us are reluctant to start these conversations because we presume the opposite.
Ancak çoğu zaman bu konuşmalara başlamaktan kaçınıyoruz çünkü tam tersini varsayıyoruz.
Kaynak: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)I presume that's not what people meant either.
Bunun da insanların kastettiği olmadığını varsayıyorum.
Kaynak: Yale University Open Course: Death (Audio Version)presume innocence
masumiyet varsaymak
presume guilt
suçlu olduğunu varsaymak
presume to know
bilmek gibi davranmak
presume on a person's credulity
birinin güvenilirliğine güvenmek
presume on one's position
kendisinin konumundan yararlanmak
Don't presume on their hospitality.
Onların misafirperverliğine güvenmeyin.
I presume you're tired.
Sıradan yorgunsunuz, sanırım.
You must presume no such thing.
Böyle bir şey varsaymamalısınız.
"Mr. Nelson, I presume?"
"Bay Nelson, öyle mi?"
it's arrogant to presume animals to be insentient.
Hayvanların duyarsız olduğunu varsaymak kibirli bir davranıştır.
I won't presume to trouble you.
Sizi rahatsız etmek için cesaret edemem.
You had better presume no such thing.
Böyle bir şey varsaymamak daha iyi.
Don't presume too far!
Çok ileri gitmeyin!
assumed that prices would rise.See Synonyms at presume
fiyatların yükseleceği varsayıldı. Körü körüne varsayma sözcüklerini görün.
Stonehenge was presumed to post-date these structures.
Stonehenge'in bu yapılardan sonra inşa edildiği varsayıldı.
He presumed to invite himself to dinner.
Kendini yemeğe davet etme cesaretini gösterdi.
We cannot presume the existence of life on other planets.
Diğer gezegenlerde yaşamın var olduğunu varsayamayız.
A signed invoice presumes receipt of the shipment.
İmzalı bir fatura, sevkiyatın alındığını varsayar.
I presume from your speech that you are a foreigner.
Sizin konuşmanızdan yabancı olduğunuzu tahmin ediyorum.
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
Bu kaynakların güvenilirliğine çok fazla güvenmemeliyiz.
Take care that you don't presume on my feelings.
Duygularımla alay etmediğinize dikkat edin.
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
Böyle kaynakların güvenilirliği konusunda fazla varsayımlarda bulunmamalıyız.
If a person is missing for seven years,he is presumed dead.
Bir kişi yedi yıl kayıpsa, öldüğü varsayılır.
Lady Mary Crawley, I presume? - You presume right.
Leydi Mary Crawley, öyle mi? - Doğru tahmin ettiniz.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1“The Ministry wouldn’t presume to trouble you, sir, surely? ”
“Bakanlık size asla sorun çıkarmaya cesaret edemez, öyle mi?”
Kaynak: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected Edition" He is still with you, I presume? "
"
Kaynak: The Adventures of Sherlock HolmesBobby was missing, but he was never presumed dead.
Bobby kayıptaydı, ama asla öldüğü varsayılmadı.
Kaynak: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2An accident, I presume? By no means.
Bir kaza, öyle mi? Kesinlikle değil.
Kaynak: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesI know it. I presume it's open all day.
Biliyorum. Açık olduğu varsayılıyor.
Kaynak: Cambridge IELTS Listening Actual Test 11He did not, My Lord. And I did not presume to ask.
O öyle yapmadı, Efendim. Ve sormaya cesaret etmedim.
Kaynak: Game of Thrones (Season 1)Perhaps the world is not, for all its dangers, quite as awful as we presume.
Belki dünya, tüm tehlikelerine rağmen, varsaydığımız kadar kötü değildir.
Kaynak: The school of lifeBut most of us are reluctant to start these conversations because we presume the opposite.
Ancak çoğu zaman bu konuşmalara başlamaktan kaçınıyoruz çünkü tam tersini varsayıyoruz.
Kaynak: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)I presume that's not what people meant either.
Bunun da insanların kastettiği olmadığını varsayıyorum.
Kaynak: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir