ravish with beauty
güzellikle büyülemek
ravish the senses
duyuları cezbetmek
ravish the heart
kalbi büyülemek
ravish the mind
zihni büyülemek
jewels of ravishing beauty
Büyüleyici güzarlıktaki mücevherler
The prince was ravished by Cinderella's beauty.
Prens, Cinderella'nın güzelliğinden büyülenmişti.
ravished by her beauty
onun güzelliğiyle büyülenmiş
I was utterly ravished by the way she smiled.
Onun gülümsemesiyle tamamen büyülenmiştim.
be ravished from the world by death
ölümle dünyadan koparılmak
The ravisher of the bank was executed yesterday.
Bankayı soyup yağmalayan dün idam edildi.
With close-tongued treason and the ravisher!
Sessizce ihanet ve büyüleyici kişi!
a painting that ravished the eye;
gözleri büyüleyen bir tablo;
She has no make-up on but she is ravishing.
Üzerinde makyajı yok ama büyüleyici.
ravished by a sunny afternoon, she had agreed without even thinking.
Güneşli bir öğleden sonra büyülendi, düşünmeden kabul etti.
Cox wrapped herself in a black Christian Siriano dress decorated in ravishing ruffles.
Cox, siyah bir Christian Siriano elbisenin içine kendini sardı ve bu elbise göz alıcı volanlarla süslenmişti.
Kaynak: Beauty and Fashion EnglishYes, yes, a friend you sat by for six months, hoping he'd wake up and ravish you again.
Evet, evet, altı ay boyunca yanında oturduğun ve uyanıp seni tekrar baştan çıkaracağını umduğun bir arkadaş.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I was ravished with the beauty of the world.
Dünyanın güzelliği beni hayranlığa boğdu.
Kaynak: Blade (Part Two)To ravish me in the alleyway while I eat cheesecake.
Ben cheesecake yerken beni bir geçitte baştan çıkarmak.
Kaynak: The Big Bang Theory (Video Version) Season 3You ravished him against his will.
Onun rızası olmadan onu baştan çıkardın.
Kaynak: Desperate Housewives Video Version Season 3They ravished raw materials and rayon.
Onlar ham maddeleri ve rayonu baştan çıkardılar.
Kaynak: Pan PanYou are the only one allowed to ravish me these days.
Bugünlerde beni baştan çıkarma yetkisi olan tek kişi sensin.
Kaynak: Desperate Housewives Video Version Season 3It's getting late, and I'm losing heat. well, you look ravishing.
Gece olmaya başladı ve ben ısınıyorum. Peki, çok güzel görünüyorsun.
Kaynak: Gossip Girl Season 1If she was abducted by force, ravished, and raped, then this also obviously was not her fault.
Eğer zorla kaçırılırsa, baştan çıkırılır ve tecavüze uğrarsa, bu da kesinlikle onun suçu olmaz.
Kaynak: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsYou ravished him against his will. He's bound to be touchy in the short run. I'll handle Orson, you just worry about the baby.
Onun rızası olmadan onu baştan çıkardın. Kısa vadede huysuz olmaya meyilli olacak. Ben Orson'la ilgilenirim, sen sadece bebeğinle ilgilen.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3ravish with beauty
güzellikle büyülemek
ravish the senses
duyuları cezbetmek
ravish the heart
kalbi büyülemek
ravish the mind
zihni büyülemek
jewels of ravishing beauty
Büyüleyici güzarlıktaki mücevherler
The prince was ravished by Cinderella's beauty.
Prens, Cinderella'nın güzelliğinden büyülenmişti.
ravished by her beauty
onun güzelliğiyle büyülenmiş
I was utterly ravished by the way she smiled.
Onun gülümsemesiyle tamamen büyülenmiştim.
be ravished from the world by death
ölümle dünyadan koparılmak
The ravisher of the bank was executed yesterday.
Bankayı soyup yağmalayan dün idam edildi.
With close-tongued treason and the ravisher!
Sessizce ihanet ve büyüleyici kişi!
a painting that ravished the eye;
gözleri büyüleyen bir tablo;
She has no make-up on but she is ravishing.
Üzerinde makyajı yok ama büyüleyici.
ravished by a sunny afternoon, she had agreed without even thinking.
Güneşli bir öğleden sonra büyülendi, düşünmeden kabul etti.
Cox wrapped herself in a black Christian Siriano dress decorated in ravishing ruffles.
Cox, siyah bir Christian Siriano elbisenin içine kendini sardı ve bu elbise göz alıcı volanlarla süslenmişti.
Kaynak: Beauty and Fashion EnglishYes, yes, a friend you sat by for six months, hoping he'd wake up and ravish you again.
Evet, evet, altı ay boyunca yanında oturduğun ve uyanıp seni tekrar baştan çıkaracağını umduğun bir arkadaş.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I was ravished with the beauty of the world.
Dünyanın güzelliği beni hayranlığa boğdu.
Kaynak: Blade (Part Two)To ravish me in the alleyway while I eat cheesecake.
Ben cheesecake yerken beni bir geçitte baştan çıkarmak.
Kaynak: The Big Bang Theory (Video Version) Season 3You ravished him against his will.
Onun rızası olmadan onu baştan çıkardın.
Kaynak: Desperate Housewives Video Version Season 3They ravished raw materials and rayon.
Onlar ham maddeleri ve rayonu baştan çıkardılar.
Kaynak: Pan PanYou are the only one allowed to ravish me these days.
Bugünlerde beni baştan çıkarma yetkisi olan tek kişi sensin.
Kaynak: Desperate Housewives Video Version Season 3It's getting late, and I'm losing heat. well, you look ravishing.
Gece olmaya başladı ve ben ısınıyorum. Peki, çok güzel görünüyorsun.
Kaynak: Gossip Girl Season 1If she was abducted by force, ravished, and raped, then this also obviously was not her fault.
Eğer zorla kaçırılırsa, baştan çıkırılır ve tecavüze uğrarsa, bu da kesinlikle onun suçu olmaz.
Kaynak: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsYou ravished him against his will. He's bound to be touchy in the short run. I'll handle Orson, you just worry about the baby.
Onun rızası olmadan onu baştan çıkardın. Kısa vadede huysuz olmaya meyilli olacak. Ben Orson'la ilgilenirim, sen sadece bebeğinle ilgilen.
Kaynak: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir