rescue operation
kurtarma operasyonu
search and rescue
arama ve kurtarma
rescue team
kurtarma ekibi
emergency rescue
acil kurtarma
rescue mission
kurtarma görevi
rescue work
kurtarma çalışmaları
rescue workers
kurtarma ekipleri
rescue package
kurtarma paketi
rescue equipment
kurtarma ekipmanları
rescue vehicle
kurtarma aracı
rescue ship
kurtarma gemisi
rescue crew
kurtarma ekibi
a rescue team; a rescue mission.
bir kurtarma ekibi; bir kurtarma görevi.
a dramatic rescue at sea.
denizde dramatik bir kurtarma.
rescue a man from bandits
bir adamı korsanlardan kurtarın
couldn't rescue the poor fellow.
yoksul adamı kurtaramadılar.
They rescued the child.
Çocuğu kurtardılar.
he was put in to rescue the company by the stockbrokers.
borsacıların tarafından şirketi kurtarmak için görevlendirildi.
hecame to our rescue with a loan of £100.
Bize £100'lük bir kredi ile yardım etti.
A brave fireman rescued the woman.
Cesur bir itfaiyeci kadını kurtardı.
rescue a rare manuscript from a fire;
nadide bir manüsripti yangından kurtarmak;
The daring rescue was one for the book.
Cesur kurtarma, kitaplara yazılacak cinsten.
he rescued me with the most consummate address.
beni en kusursuz bir şekilde kurtardı.
he came back to rescue his little hoard of gold.
Küçük altın yığınını kurtarmak için geri döndü.
Severe weather immobilized the rescue team.
Şiddetli hava durumu kurtarma ekibini hareket dışı bıraktı.
the town's lifeboat was launched to rescue the fishermen.
Kasabanın hayat kurtaran teknesi balıkçıları kurtarmak için suya indirildi.
the search-and-rescue team have been out looking for you.
arama ve kurtarma ekibi sizi arayarak dışarıda bulundu.
she rescued him without regard for herself.
onu kendisine aldırmadan kurtardı.
the charity rescues children from unending poverty.
hayır kurumu, çocukları bitmeyen yoksulluktan kurtarıyor.
Firefighters burst the door open and rescued them.
İtfaiyeciler kapıyı açarak onları kurtardı.
Social Services rescued me, then I rescued myself!
Sosyal Hizmetler beni kurtardı, sonra da ben kendimi kurtardım!
Kaynak: Out of Control Season 3Sir, I volunteer for the mission to rescue the ketchup, sir!
Beyefendi, ketçabı kurtarma görevine gönüllü oluyorum!
Kaynak: Hi! Dog Teacher (Video Version)He reaches out to us for rescue.
Kurtarılmak için bize ulaşıyor.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 4True story. And then they were rescued.
Gerçek bir hikaye. Ve sonra onlar kurtarıldılar.
Kaynak: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"His family members were also rescued.
Ailesi de kurtarıldı.
Kaynak: VOA Special August 2016 CollectionShe was freed along with her baby, the first such rescue.
Onun ve bebeği kurtarıldı, bu ilk türden kurtarma operasyonu.
Kaynak: BBC Listening Collection May 2016Millie the rescue dog recently needed rescuing herself.
Kurtarma köpeği Millie, yakın zamanda kendisinin kurtarılmasına ihtiyaç duydu.
Kaynak: CNN 10 Student English January 2022 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Yetkililer, kurtarma operasyonlarının şu anda devam ettiğini söylüyorlar.
Kaynak: CCTV ObservationsAnd millie was how old when you rescued her?
Peki onu kurtardığınızda Millie kaç yaşındaydı?
Kaynak: The Ellen ShowA police helicopter rescued passengers on a sinking ship.
Bir polis helikopteri, batmakta olan bir gemideki yolcuları kurtardı.
Kaynak: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.rescue operation
kurtarma operasyonu
search and rescue
arama ve kurtarma
rescue team
kurtarma ekibi
emergency rescue
acil kurtarma
rescue mission
kurtarma görevi
rescue work
kurtarma çalışmaları
rescue workers
kurtarma ekipleri
rescue package
kurtarma paketi
rescue equipment
kurtarma ekipmanları
rescue vehicle
kurtarma aracı
rescue ship
kurtarma gemisi
rescue crew
kurtarma ekibi
a rescue team; a rescue mission.
bir kurtarma ekibi; bir kurtarma görevi.
a dramatic rescue at sea.
denizde dramatik bir kurtarma.
rescue a man from bandits
bir adamı korsanlardan kurtarın
couldn't rescue the poor fellow.
yoksul adamı kurtaramadılar.
They rescued the child.
Çocuğu kurtardılar.
he was put in to rescue the company by the stockbrokers.
borsacıların tarafından şirketi kurtarmak için görevlendirildi.
hecame to our rescue with a loan of £100.
Bize £100'lük bir kredi ile yardım etti.
A brave fireman rescued the woman.
Cesur bir itfaiyeci kadını kurtardı.
rescue a rare manuscript from a fire;
nadide bir manüsripti yangından kurtarmak;
The daring rescue was one for the book.
Cesur kurtarma, kitaplara yazılacak cinsten.
he rescued me with the most consummate address.
beni en kusursuz bir şekilde kurtardı.
he came back to rescue his little hoard of gold.
Küçük altın yığınını kurtarmak için geri döndü.
Severe weather immobilized the rescue team.
Şiddetli hava durumu kurtarma ekibini hareket dışı bıraktı.
the town's lifeboat was launched to rescue the fishermen.
Kasabanın hayat kurtaran teknesi balıkçıları kurtarmak için suya indirildi.
the search-and-rescue team have been out looking for you.
arama ve kurtarma ekibi sizi arayarak dışarıda bulundu.
she rescued him without regard for herself.
onu kendisine aldırmadan kurtardı.
the charity rescues children from unending poverty.
hayır kurumu, çocukları bitmeyen yoksulluktan kurtarıyor.
Firefighters burst the door open and rescued them.
İtfaiyeciler kapıyı açarak onları kurtardı.
Social Services rescued me, then I rescued myself!
Sosyal Hizmetler beni kurtardı, sonra da ben kendimi kurtardım!
Kaynak: Out of Control Season 3Sir, I volunteer for the mission to rescue the ketchup, sir!
Beyefendi, ketçabı kurtarma görevine gönüllü oluyorum!
Kaynak: Hi! Dog Teacher (Video Version)He reaches out to us for rescue.
Kurtarılmak için bize ulaşıyor.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 4True story. And then they were rescued.
Gerçek bir hikaye. Ve sonra onlar kurtarıldılar.
Kaynak: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"His family members were also rescued.
Ailesi de kurtarıldı.
Kaynak: VOA Special August 2016 CollectionShe was freed along with her baby, the first such rescue.
Onun ve bebeği kurtarıldı, bu ilk türden kurtarma operasyonu.
Kaynak: BBC Listening Collection May 2016Millie the rescue dog recently needed rescuing herself.
Kurtarma köpeği Millie, yakın zamanda kendisinin kurtarılmasına ihtiyaç duydu.
Kaynak: CNN 10 Student English January 2022 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Yetkililer, kurtarma operasyonlarının şu anda devam ettiğini söylüyorlar.
Kaynak: CCTV ObservationsAnd millie was how old when you rescued her?
Peki onu kurtardığınızda Millie kaç yaşındaydı?
Kaynak: The Ellen ShowA police helicopter rescued passengers on a sinking ship.
Bir polis helikopteri, batmakta olan bir gemideki yolcuları kurtardı.
Kaynak: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir