rouse from sleep
uyandır
rouse to action
eylemeye teşvik et
rouse oneself
kendini uyandır
rouse the cable out.
kabloyu dışarı çekin.
It's time to rouse the children.
Çocukları uyandırmanın zamanı geldi.
rouse the beer as the hops are introduced.
Şerbeti, şerbet eklenirken harekete geçirin.
stir up; rouse up.
kışkırtmak; uyandırmak
The bell roused me.
Çan beni uyandırdı.
I usually rouse at six in the morning.
Genellikle sabah saat altıda uyanırım.
You must rouse yourself to action.
Harekete geçmek için kendinizi uyandırmalısınız.
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
Gürültü hem hızlı hem de ölüleri uyandırmaya yetiyordu.
his evasiveness roused my curiosity.
Onun kaçamak tavırları merakımı uyandırdı.
The speaker tried to rouse the masses.
Konuşmacı kitleleri uyandırmaya çalıştı.
The noise roused me from a deep sleep.
Gürültü beni derin bir uykuya uyandırdı.
He was roused to anger by the insult.
Haksızlık karşısında öfkeyle uyandı.
He was roused to action by courageous words.
Cesur sözlerle harekete geçirilmişti.
she was roused from a deep sleep by a hand on her shoulder.
Omuzuna dokunan bir el tarafından derin bir uykuya uyandırıldı.
once the enemy camp was roused, they would move on the castle.
Düşman kampı uyandıktan sonra kaleye saldıracaklardı.
she'd just stay a few more minutes, then rouse herself and go back.
Sadece birkaç dakika daha kalacak, sonra kendine gelip geri gidecekti.
the crowds were roused to fever pitch by the drama of the race.
Yarışın dramı kalabalığı çılgınlığa sürükledi.
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
Ani bir askeri saldırı ülkeyi tembelliğinden uyandırdı.
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
Bu önlemleri reddetmeleri halkı öfkelendirdi.
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
Kapıyı çalan kişinin sesi onu sersemliğinden uyandırdı.
rouse from sleep
uyandır
rouse to action
eylemeye teşvik et
rouse oneself
kendini uyandır
rouse the cable out.
kabloyu dışarı çekin.
It's time to rouse the children.
Çocukları uyandırmanın zamanı geldi.
rouse the beer as the hops are introduced.
Şerbeti, şerbet eklenirken harekete geçirin.
stir up; rouse up.
kışkırtmak; uyandırmak
The bell roused me.
Çan beni uyandırdı.
I usually rouse at six in the morning.
Genellikle sabah saat altıda uyanırım.
You must rouse yourself to action.
Harekete geçmek için kendinizi uyandırmalısınız.
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
Gürültü hem hızlı hem de ölüleri uyandırmaya yetiyordu.
his evasiveness roused my curiosity.
Onun kaçamak tavırları merakımı uyandırdı.
The speaker tried to rouse the masses.
Konuşmacı kitleleri uyandırmaya çalıştı.
The noise roused me from a deep sleep.
Gürültü beni derin bir uykuya uyandırdı.
He was roused to anger by the insult.
Haksızlık karşısında öfkeyle uyandı.
He was roused to action by courageous words.
Cesur sözlerle harekete geçirilmişti.
she was roused from a deep sleep by a hand on her shoulder.
Omuzuna dokunan bir el tarafından derin bir uykuya uyandırıldı.
once the enemy camp was roused, they would move on the castle.
Düşman kampı uyandıktan sonra kaleye saldıracaklardı.
she'd just stay a few more minutes, then rouse herself and go back.
Sadece birkaç dakika daha kalacak, sonra kendine gelip geri gidecekti.
the crowds were roused to fever pitch by the drama of the race.
Yarışın dramı kalabalığı çılgınlığa sürükledi.
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
Ani bir askeri saldırı ülkeyi tembelliğinden uyandırdı.
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
Bu önlemleri reddetmeleri halkı öfkelendirdi.
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
Kapıyı çalan kişinin sesi onu sersemliğinden uyandırdı.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir