| Plural | softies |
He may seem tough, but deep down he's a softie.
Dışarıdan sert görünse de, aslında içi yumuşacık.
She's a softie when it comes to helping others in need.
İhtiyaç sahiplerine yardım söz konusu olduğunda o çok yumuşak.
Don't let his tough exterior fool you, he's a big softie.
Onun sert dış görünüşine aldanmayın, o kocaman bir yumuşak.
Despite his gruff demeanor, he's a softie with a soft spot for animals.
Hırçın tavrına rağmen, hayvanlara karşı yumuşak kalpli biridir.
She may act tough, but she's a softie at heart.
Sert görünse de, kalbi yumuşaktır.
He's a softie for romantic movies, even though he won't admit it.
Romantik filmlere karşı yumuşak, hatta itiraf etmese bile.
The tough boss surprised everyone by revealing his softie side at the charity event.
Sert patron, hayırseverlik etkinliğinde yumuşak tarafını göstererek herkesi şaşırttı.
She's a softie for cute puppies and kittens.
Sevimli köpek yavruları ve kedilere karşı yumuşak.
Despite his tough reputation, he's actually quite a softie with his family.
Sert şöhretine rağmen, ailesiyle oldukça yumuşaktır.
The intimidating biker turned out to be a softie when he rescued the injured bird.
Korkutucu motosiklet sürücüsü, yaralı kuşu kurtardığında yumuşak olduğunu gösterdi.
Aww! You're just a big softie, aren't 'cha?
Ayy! Sen sadece kocaman bir yumuşaksın, değil mi?
Kaynak: Modern Family - Season 08Watch him actually be a softie with kids, though.
Ancak onun çocuklarla yumuşak bir adam olduğunu görün.
Kaynak: Celebrity Cat and Dog InterviewYour dad would not believe what a softie Simon is when it comes to Christmas shopping.
Baban Noel alışverişine gelince Simon'ın ne kadar yumuşak olduğunu anlamayacaktır.
Kaynak: Kylie Diary Season 2It's like his evil cousin. It's got a kind of stern softie that sounds like something rewarding.
Onun kötü kuzenine benziyor. Ödüllendirici gibi görünen sert bir yumuşaklığı var.
Kaynak: Financial Times PodcastAnd I do think that when I got the script, for me, more the feeling is, yeah, I'm just a real softie that way.
Ve senaryoyu aldığımda, benim için daha çok hissettiğim şey de evet, ben de o şekilde gerçekten yumuşak biriyim.
Kaynak: Actor Dialogue (Bilingual Selection)He may seem tough, but deep down he's a softie.
Dışarıdan sert görünse de, aslında içi yumuşacık.
She's a softie when it comes to helping others in need.
İhtiyaç sahiplerine yardım söz konusu olduğunda o çok yumuşak.
Don't let his tough exterior fool you, he's a big softie.
Onun sert dış görünüşine aldanmayın, o kocaman bir yumuşak.
Despite his gruff demeanor, he's a softie with a soft spot for animals.
Hırçın tavrına rağmen, hayvanlara karşı yumuşak kalpli biridir.
She may act tough, but she's a softie at heart.
Sert görünse de, kalbi yumuşaktır.
He's a softie for romantic movies, even though he won't admit it.
Romantik filmlere karşı yumuşak, hatta itiraf etmese bile.
The tough boss surprised everyone by revealing his softie side at the charity event.
Sert patron, hayırseverlik etkinliğinde yumuşak tarafını göstererek herkesi şaşırttı.
She's a softie for cute puppies and kittens.
Sevimli köpek yavruları ve kedilere karşı yumuşak.
Despite his tough reputation, he's actually quite a softie with his family.
Sert şöhretine rağmen, ailesiyle oldukça yumuşaktır.
The intimidating biker turned out to be a softie when he rescued the injured bird.
Korkutucu motosiklet sürücüsü, yaralı kuşu kurtardığında yumuşak olduğunu gösterdi.
Aww! You're just a big softie, aren't 'cha?
Ayy! Sen sadece kocaman bir yumuşaksın, değil mi?
Kaynak: Modern Family - Season 08Watch him actually be a softie with kids, though.
Ancak onun çocuklarla yumuşak bir adam olduğunu görün.
Kaynak: Celebrity Cat and Dog InterviewYour dad would not believe what a softie Simon is when it comes to Christmas shopping.
Baban Noel alışverişine gelince Simon'ın ne kadar yumuşak olduğunu anlamayacaktır.
Kaynak: Kylie Diary Season 2It's like his evil cousin. It's got a kind of stern softie that sounds like something rewarding.
Onun kötü kuzenine benziyor. Ödüllendirici gibi görünen sert bir yumuşaklığı var.
Kaynak: Financial Times PodcastAnd I do think that when I got the script, for me, more the feeling is, yeah, I'm just a real softie that way.
Ve senaryoyu aldığımda, benim için daha çok hissettiğim şey de evet, ben de o şekilde gerçekten yumuşak biriyim.
Kaynak: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir