sow seeds
tohum ekmek
sow discord
huzursuzluk yaratmak
sow confusion
kargaşa yaratmak
sow doubt
şüphe uyandırmak
sow chaos
kargaşa ekmek
sow a field with wheat
bir alanı buğdayla ek.
sowing in narrow strips
dar şeritler halinde ekim
sow seeds in the field
tarlaya tohum ek
sow rumors and dissension.
dedikodu ve ayrılık tohumları ekin.
It is too soon to sow yet.
Hala ekmek için çok erken.
When will the sow farrow?
Sow ne zaman doğuracak?
sow the plants in early September.
Bitkileri erken Eylül ayında ekin.
sow the seed in the spring
İlkbaharda tohum ek
sow the seed in the ground
Tohumu toprağa ek
sow the seeds of distrust
güvensizlik tohumlarını ekin
a plant that self-sows readily.
Kolayca kendi kendine tohum atan bir bitki.
"As you sow, so will you reap."
"Ektiğin gibi biçersin."
sows should be unconfined at farrowing.
Doğururken yavrular kısıtlanmamalıdır.
As a man sows, so he shall reap.
"Ektiğin gibi biçersin."
The spring-sowing season has set in.
İlkbahar ekim mevsimi başladı.
a young sow that has not farrowed
Doğurmamış genç bir dişi domuz.
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
Sorun şu ki evlenmeden önce kendi başıboş yulafını ekmedi ve şimdi eklemek istiyor.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Unutmayın: az eken az biçer, cömert bir şekilde eken ise cömert hasatlar elde eder.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Hükümetin baskıcı politikaları isyan tohumları ekiyor.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Bazı çiftçiler, düşükleri neden olmak için hamile domuzları enjekte ediyor.
Kaynak: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Ekip biçtikleri şeyleri hasat etmek zorunda kalabilirler.
Kaynak: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
O aptallar asla domuzu yakalayamazlar.
Kaynak: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
Çiftçi tarlayı buğdayla ekti.
Kaynak: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Sonra ekip biçtiklerini hasat edecekler.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Reformlarının son ekonomik krizin tohumlarını attığı söyleniyor.
Kaynak: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Ekecekleri küçük tarlaya ulaştılar.
Kaynak: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Örneğin, genellikle 'ektiğini biçersin' deriz.
Kaynak: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
Toprak sürülmüş, ekilmiş, taranmış ve hasat edilmiş olmalı.
Kaynak: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
Eski İngiliz Dışişleri Bakanı William Hague, İngiltere'nin ayrılmasının daha geniş bir bölünmeye yol açabileceği konusunda uyardı.
Kaynak: VOA Standard Speed Compilation June 2016sow seeds
tohum ekmek
sow discord
huzursuzluk yaratmak
sow confusion
kargaşa yaratmak
sow doubt
şüphe uyandırmak
sow chaos
kargaşa ekmek
sow a field with wheat
bir alanı buğdayla ek.
sowing in narrow strips
dar şeritler halinde ekim
sow seeds in the field
tarlaya tohum ek
sow rumors and dissension.
dedikodu ve ayrılık tohumları ekin.
It is too soon to sow yet.
Hala ekmek için çok erken.
When will the sow farrow?
Sow ne zaman doğuracak?
sow the plants in early September.
Bitkileri erken Eylül ayında ekin.
sow the seed in the spring
İlkbaharda tohum ek
sow the seed in the ground
Tohumu toprağa ek
sow the seeds of distrust
güvensizlik tohumlarını ekin
a plant that self-sows readily.
Kolayca kendi kendine tohum atan bir bitki.
"As you sow, so will you reap."
"Ektiğin gibi biçersin."
sows should be unconfined at farrowing.
Doğururken yavrular kısıtlanmamalıdır.
As a man sows, so he shall reap.
"Ektiğin gibi biçersin."
The spring-sowing season has set in.
İlkbahar ekim mevsimi başladı.
a young sow that has not farrowed
Doğurmamış genç bir dişi domuz.
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
Sorun şu ki evlenmeden önce kendi başıboş yulafını ekmedi ve şimdi eklemek istiyor.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Unutmayın: az eken az biçer, cömert bir şekilde eken ise cömert hasatlar elde eder.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Hükümetin baskıcı politikaları isyan tohumları ekiyor.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Bazı çiftçiler, düşükleri neden olmak için hamile domuzları enjekte ediyor.
Kaynak: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Ekip biçtikleri şeyleri hasat etmek zorunda kalabilirler.
Kaynak: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
O aptallar asla domuzu yakalayamazlar.
Kaynak: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
Çiftçi tarlayı buğdayla ekti.
Kaynak: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Sonra ekip biçtiklerini hasat edecekler.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Reformlarının son ekonomik krizin tohumlarını attığı söyleniyor.
Kaynak: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Ekecekleri küçük tarlaya ulaştılar.
Kaynak: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Örneğin, genellikle 'ektiğini biçersin' deriz.
Kaynak: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
Toprak sürülmüş, ekilmiş, taranmış ve hasat edilmiş olmalı.
Kaynak: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
Eski İngiliz Dışişleri Bakanı William Hague, İngiltere'nin ayrılmasının daha geniş bir bölünmeye yol açabileceği konusunda uyardı.
Kaynak: VOA Standard Speed Compilation June 2016Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir