office suckups
Turkish_translation
political suckups
Turkish_translation
corporate suckups
Turkish_translation
stop being suckups
Turkish_translation
suckups everywhere
Turkish_translation
the office is full of suckups who laugh at every joke the boss tells.
Ofis, patronun her şakasına kahkahalarla yanıt veren suckups ile dolu.
she can’t stand suckups, so she keeps meetings short and focused.
Suckups'ı dayamıyor, bu yüzden toplantılarını kısa ve odaklı tutuyor.
his promotion caused rumors that management rewards suckups over real talent.
İlerlemesi, yönetimin gerçek yetenekler yerine suckups'ı ödüllendirdiğine dair söylentilere neden oldu.
ignore the suckups and listen to the engineers who have hard data.
Suckups'ı görmezden gel ve kesin verilere sahip mühendisleri dinle.
the new director promised to cut through the noise from corporate suckups.
Yeni direktör, şirket suckups'ın yarattığı gürültüyü kesmeyi vaadetti.
he surrounded himself with suckups, and bad decisions followed quickly.
Kendi etrafını suckups ile çevirdi ve kötü kararlar kısa sürede takip etti.
in a healthy team, suckups don’t set the agenda; results do.
Sağlıklı bir ekipte, suckups gündemi belirlemez; sonuçlar belirler.
the manager finally called out the suckups for spreading false praise.
Yönetici, yalan övgüler yaymaları için suckups'ı sonunda eleştirdi.
she refused to play along with the suckups and kept her feedback honest.
Onlarla oyun oynamaktan kaçındı ve geri bildirimlerini dürüst tuttu.
whenever deadlines slip, the suckups claim everything is going perfectly.
Teslim tarihleri ertelendiğinde, suckups her şeyin mükemmel gittiğini iddia eder.
he got tired of the suckups in the hallway and started working from home.
Koridorlardaki suckups'tan sıkıldı ve evden çalışmaya başladı.
the ceo warned that suckups create a culture where problems stay hidden.
CEO, suckups'ın sorunların gizlenmesine neden olan bir kültür yarattığını uyardı.
office suckups
Turkish_translation
political suckups
Turkish_translation
corporate suckups
Turkish_translation
stop being suckups
Turkish_translation
suckups everywhere
Turkish_translation
the office is full of suckups who laugh at every joke the boss tells.
Ofis, patronun her şakasına kahkahalarla yanıt veren suckups ile dolu.
she can’t stand suckups, so she keeps meetings short and focused.
Suckups'ı dayamıyor, bu yüzden toplantılarını kısa ve odaklı tutuyor.
his promotion caused rumors that management rewards suckups over real talent.
İlerlemesi, yönetimin gerçek yetenekler yerine suckups'ı ödüllendirdiğine dair söylentilere neden oldu.
ignore the suckups and listen to the engineers who have hard data.
Suckups'ı görmezden gel ve kesin verilere sahip mühendisleri dinle.
the new director promised to cut through the noise from corporate suckups.
Yeni direktör, şirket suckups'ın yarattığı gürültüyü kesmeyi vaadetti.
he surrounded himself with suckups, and bad decisions followed quickly.
Kendi etrafını suckups ile çevirdi ve kötü kararlar kısa sürede takip etti.
in a healthy team, suckups don’t set the agenda; results do.
Sağlıklı bir ekipte, suckups gündemi belirlemez; sonuçlar belirler.
the manager finally called out the suckups for spreading false praise.
Yönetici, yalan övgüler yaymaları için suckups'ı sonunda eleştirdi.
she refused to play along with the suckups and kept her feedback honest.
Onlarla oyun oynamaktan kaçındı ve geri bildirimlerini dürüst tuttu.
whenever deadlines slip, the suckups claim everything is going perfectly.
Teslim tarihleri ertelendiğinde, suckups her şeyin mükemmel gittiğini iddia eder.
he got tired of the suckups in the hallway and started working from home.
Koridorlardaki suckups'tan sıkıldı ve evden çalışmaya başladı.
the ceo warned that suckups create a culture where problems stay hidden.
CEO, suckups'ın sorunların gizlenmesine neden olan bir kültür yarattığını uyardı.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir