suite

[ABD]/swiːt/
[İngiltere]/swiːt/
Frekans: Çok Yüksek

Çeviri

n. süit
süit
süit
süit
Word Forms
Pluralsuites

İfadeler ve Kalıplar

hotel suite

otel süiti

luxury suite

lüks süit

presidential suite

cumhurbaşkanlığı süiti

bridal suite

gelin odası

a suite of

bir süit seti

deluxe suite

lüks süit

honeymoon suite

ayı balayı süiti

en suite

bağlı banyo

ophiolite suite

ofiyolit takımı

penthouse suite

penthouse süit

nokia pc suite

nokia bilgisayar paketi

family suite

aile süiti

Örnek Cümleler

That is a nice suite of furniture.

Bu güzel bir mobilya takımı.

the task is ideally suited to a computer.

Görev, bir bilgisayara ideal olarak uygundur.

a room and its furniture that were decorated en suite; en suite decorations.

bir oda ve onun eşyaları; suit olarak dekore edilmiş; suit dekorasyonları.

They dined in a special suite in glorious splendor.

Muhteşem ihtişam içinde özel bir süitte yemek yediler.

an approach especially suited to the adult learner

Yetişkin öğrenciye özellikle uygun bir yaklaşım.

the suite will add a touch of class to your bedroom.

suit, yatak odanıza zarafet katacak.

13. Faure - Dolly Suite (Op. 56) - Berceuse

13. Faure - Dolly Süiti (Op. 56) - Ninni

The NCOs suited the recruits in green uniforms.

Çavuşlar, yeşil üniformalı yeni askerlere uygun görünüyordu.

He suited his speech to the audience.

O, konuşmasını dinleyicilere uygun hale getirdi.

When you've suited up, come into the machine room.

Giysilerinizi giydikten sonra makine odasına gelin.

She has a suite of rooms in the hotel.

Otelde bir suit odası var.

a suite with comforts such as a whirlpool bath;

jakuzi banyası gibi olanaklara sahip bir suit;

Is this a job for which you are genuinely suited?

Bu, sizin için gerçekten uygun bir iş mi?

She was ideally suited to the job.

İş için ideal olarak uygundu.

lands that are well suited to dairy farming

süt hayvancılığı için çok uygun olan araziler

her black hair suited her elfin face.

siyah saçları, perili yüzüne çok yakışıyordu.

Gerçek Dünya Örnekleri

I would prefer my own facilities - 'en suite', is that right?

Benim kendi olanaklarımın olmasını tercih ederim - 'en suite', doğru mu?

Kaynak: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 5

She has, like, this two room suite.

Onun, iki odalı bir süiti var gibi.

Kaynak: 2018 Best Hits Compilation

The most obvious upheaval is in the executive suite.

En belirgin değişiklik, yönetim süitinde yaşanıyor.

Kaynak: The Economist (Summary)

How about that master suite, huh?

O master süiti ne dersin, ha?

Kaynak: Modern Family - Season 05

OK, I would like to reserve the superior suite. Is breakfast included?

Tamam, üstün süiti rezerve etmek istiyorum. Kahvaltı dahil mi?

Kaynak: EnglishPod 271-365

I will be living at the embassy suites.

Elçi otellerinde yaşayacağım.

Kaynak: Modern Family - Season 05

Using the angiography suite required a team of 15 to 20 medical staff.

Anjiyo süitini kullanmak, 15 ila 20 sağlık personelinden oluşan bir ekip gerektiriyordu.

Kaynak: Reader's Digest Anthology

I went to my window- it faces the master suite of the mansion.

Pencereye gittim - malikanenin master süitine bakıyor.

Kaynak: The Good Place Season 2

We'd like to offer you a complimentary suite while you're here.

Sizin burada kalışınız süresince size ücretsiz bir suite sunmak isteriz.

Kaynak: Home Alone 2: Lost in New York

But we do have a double suite for the same price as a single.

Ancak aynı fiyata tek bir oda yerine çift kişilik bir süitimiz var.

Kaynak: Crazy English Speaking Training Scene

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir