survive on
hayatta kalmak
me and the pickney have to survive some way.
ben ve çocuklar bir şekilde hayatta kalmalıyız.
many buildings survive unaltered.
birçok bina hiç değişmeden hayatta kaldı.
Ten of them survived the shipwreck.
Onları gemi enkazında hayatta kaldı.
The house survived the storm.
Ev fırtınaya rağmen ayakta kaldı.
She survived the plane crash.
O, uçak kazasından sağ kurtuldu.
salvable merchandise that survived the fire.
yangından kurtulan kurtarılabilir ürün.
didn't have the wherewithal to survive an economic downturn.
ekonomik düşüşten kurtulacak gücü yoktu.
The mummy successfully survived the operation.
Mumya operasyonu başarıyla atlattı.
Did anyone survive the explosion?
Patlamadan sağ kalan oldu mu?
Some infantile actions survive into adulthood.
Bazı çocukça davranışlar yetişkinliğe kadar devam eder.
The company found it hard to survive in a changing marketplace.
Şirket, değişen bir pazarda hayatta kalmakta zorlandı.
Some turned to prostitution in order to survive.
Hayatta kalmak için bazıları fuhşa başvurdu.
The goods survived the journey undamaged.
Mallar hasarsız bir şekilde yolculuktan kurtuldu.
his wife survived him.
karısı onu geride bıraktı.
the building survived the earthquake, but only just.
Bina depremden sağ çıktı, ancak kıl payı.
he has survived several assassination attempts.
Birkaç suikast girişiminden sağ çıktı.
he was survived by his wife and six children.
karısı ve altı çocuğu tarafından hayatta kaldı.
a number of stone churches survive in whole or in part.
birçok taş kilise tamamen veya kısmen ayakta kaldı.
We taught soldiers to bayonet and to survive hand-to-hand combat.
Askerlere bayonet kullanmayı ve yakın dövüşte hayatta kalmayı öğrettik.
None of my classmates survived the war.
Savaşta hiçbir arkadaşım hayatta kalmadı.
She told Gianna that she had survived abortion.
O, Gianna'ya hamileliği atlatabildiğini söyledi.
Kaynak: Global Slow EnglishOh, talking of which, has Mr Carson survived his ordeal from last night?
Bahsedilen konulardan, Bay Carson geçen geceki yaşadığı sıkıntılardan sağ çıktı mı?
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 6" ...while the other survives, " said Dumbledore.
"...diğer hayatta kalırken," dedi Dumbledore.
Kaynak: Harry Potter and the Order of the PhoenixEvery day, they must innovate in order to survive.
Her gün hayatta kalmak için yenilik yapmaları gerekir.
Kaynak: Economic Crash CourseAnd how do they survive down there?
Peki ya aşağıda nasıl hayatta kalıyorlar?
Kaynak: 6 Minute EnglishAfrican leopards could never survive here.
Afrika leoparları burada hayatta kalamaz.
Kaynak: BBC documentary "Planet Earth" Season One HighlightsYet faiths cannot survive too much dilution.
Ancak inançlar çok fazla seyreltmeyle hayatta kalamaz.
Kaynak: The Economist - ComprehensiveUnfortunately, Edgardo did not survive the voyage.
Ne yazık ki Edgardo yolculuktan sağ çıkamadı.
Kaynak: The Secrets of the TitanicOliver Veldt will not survive his surgery.
Oliver Veldt ameliyatını atlatamayacak.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2The company won't even survive this winter.
Şirket bile bu kışı atlatamayacak.
Kaynak: Discussing American culture.survive on
hayatta kalmak
me and the pickney have to survive some way.
ben ve çocuklar bir şekilde hayatta kalmalıyız.
many buildings survive unaltered.
birçok bina hiç değişmeden hayatta kaldı.
Ten of them survived the shipwreck.
Onları gemi enkazında hayatta kaldı.
The house survived the storm.
Ev fırtınaya rağmen ayakta kaldı.
She survived the plane crash.
O, uçak kazasından sağ kurtuldu.
salvable merchandise that survived the fire.
yangından kurtulan kurtarılabilir ürün.
didn't have the wherewithal to survive an economic downturn.
ekonomik düşüşten kurtulacak gücü yoktu.
The mummy successfully survived the operation.
Mumya operasyonu başarıyla atlattı.
Did anyone survive the explosion?
Patlamadan sağ kalan oldu mu?
Some infantile actions survive into adulthood.
Bazı çocukça davranışlar yetişkinliğe kadar devam eder.
The company found it hard to survive in a changing marketplace.
Şirket, değişen bir pazarda hayatta kalmakta zorlandı.
Some turned to prostitution in order to survive.
Hayatta kalmak için bazıları fuhşa başvurdu.
The goods survived the journey undamaged.
Mallar hasarsız bir şekilde yolculuktan kurtuldu.
his wife survived him.
karısı onu geride bıraktı.
the building survived the earthquake, but only just.
Bina depremden sağ çıktı, ancak kıl payı.
he has survived several assassination attempts.
Birkaç suikast girişiminden sağ çıktı.
he was survived by his wife and six children.
karısı ve altı çocuğu tarafından hayatta kaldı.
a number of stone churches survive in whole or in part.
birçok taş kilise tamamen veya kısmen ayakta kaldı.
We taught soldiers to bayonet and to survive hand-to-hand combat.
Askerlere bayonet kullanmayı ve yakın dövüşte hayatta kalmayı öğrettik.
None of my classmates survived the war.
Savaşta hiçbir arkadaşım hayatta kalmadı.
She told Gianna that she had survived abortion.
O, Gianna'ya hamileliği atlatabildiğini söyledi.
Kaynak: Global Slow EnglishOh, talking of which, has Mr Carson survived his ordeal from last night?
Bahsedilen konulardan, Bay Carson geçen geceki yaşadığı sıkıntılardan sağ çıktı mı?
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 6" ...while the other survives, " said Dumbledore.
"...diğer hayatta kalırken," dedi Dumbledore.
Kaynak: Harry Potter and the Order of the PhoenixEvery day, they must innovate in order to survive.
Her gün hayatta kalmak için yenilik yapmaları gerekir.
Kaynak: Economic Crash CourseAnd how do they survive down there?
Peki ya aşağıda nasıl hayatta kalıyorlar?
Kaynak: 6 Minute EnglishAfrican leopards could never survive here.
Afrika leoparları burada hayatta kalamaz.
Kaynak: BBC documentary "Planet Earth" Season One HighlightsYet faiths cannot survive too much dilution.
Ancak inançlar çok fazla seyreltmeyle hayatta kalamaz.
Kaynak: The Economist - ComprehensiveUnfortunately, Edgardo did not survive the voyage.
Ne yazık ki Edgardo yolculuktan sağ çıkamadı.
Kaynak: The Secrets of the TitanicOliver Veldt will not survive his surgery.
Oliver Veldt ameliyatını atlatamayacak.
Kaynak: TV series Person of Interest Season 2The company won't even survive this winter.
Şirket bile bu kışı atlatamayacak.
Kaynak: Discussing American culture.Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir