acquiesced in silence
погодився мовчки
acquiesced without protest
погодився без протесту
he reluctantly acquiesced
він неохоче погодився
acquiesced in defeat
погодився у поразці
the committee acquiesced to the proposal after much debate.
комітет погодився на пропозицію після довгих дебатів.
she acquiesced to her mother's wishes, though she wasn't thrilled about it.
вона погодилася на бажання своєї матері, хоча й не була в захваті від цього.
he acquiesced in the plan without fully understanding its implications.
він погодився на план, не повністю розуміючи його наслідки.
after much pressure, he finally acquiesced to their demands.
після значного тиску, він нарешті погодився на їхні вимоги.
the government acquiesced to the protesters' demands for reform.
уряд погодився на вимоги протестувальників щодо реформ.
they acquiesced to the new rules, even though they weren't happy about them.
вони погодилися на нові правила, хоча й не були задоволені ними.
the boss acquiesced to her request for a raise.
начальник погодився на її прохання про підвищення зарплати.
she acquiesced gracefully, despite her reservations.
вона погодилася з гідністю, незважаючи на свої застереження.
the company acquiesced to the union's demands for better working conditions.
компанія погодилася на вимоги профспілки щодо кращих умов праці.
he acquiesced in silence, his face betraying no emotion.
він мовчки погодився, його обличчя не виражало жодних емоцій.
acquiesced in silence
погодився мовчки
acquiesced without protest
погодився без протесту
he reluctantly acquiesced
він неохоче погодився
acquiesced in defeat
погодився у поразці
the committee acquiesced to the proposal after much debate.
комітет погодився на пропозицію після довгих дебатів.
she acquiesced to her mother's wishes, though she wasn't thrilled about it.
вона погодилася на бажання своєї матері, хоча й не була в захваті від цього.
he acquiesced in the plan without fully understanding its implications.
він погодився на план, не повністю розуміючи його наслідки.
after much pressure, he finally acquiesced to their demands.
після значного тиску, він нарешті погодився на їхні вимоги.
the government acquiesced to the protesters' demands for reform.
уряд погодився на вимоги протестувальників щодо реформ.
they acquiesced to the new rules, even though they weren't happy about them.
вони погодилися на нові правила, хоча й не були задоволені ними.
the boss acquiesced to her request for a raise.
начальник погодився на її прохання про підвищення зарплати.
she acquiesced gracefully, despite her reservations.
вона погодилася з гідністю, незважаючи на свої застереження.
the company acquiesced to the union's demands for better working conditions.
компанія погодилася на вимоги профспілки щодо кращих умов праці.
he acquiesced in silence, his face betraying no emotion.
він мовчки погодився, його обличчя не виражало жодних емоцій.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз