bestow an award
нагородити премією
bestow blessings upon
благословити
bestow a title
нагородити титулом
to bestow on sb. a sobriquet
наділити когось прізвиськом
bestowed high praise on the winners.
висловив високу похвалу переможцям.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
посада була надана йому монархом цього царства.
stooping to bestow the presents into eager hands.
нахилившись, щоб вручити подарунки нетерплячим рукам.
sparing in bestowing gifts;
економно роздаючи подарунки;
Many books were bestowed on her.
Багато книг було даровано їй.
The golden cup was bestowed upon the winner.
Золота чаша була вручена переможцю.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
Я не заслуговую на всі похвали, які мені були надані.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Кілька розкішних подарунків було вручено видатним гостям.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
така дія надає більше слави воїну, ніж успіх іншими способами.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
і кільком бідним, але чесним сенаторам він надав ранг трибуна або едилу.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
Обіцяючий відмовився від голосних. Буксир завантажений подарованим каменем.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Ми раніше наділили Авраама його праведністю, і добре знали його.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Воно надається за яскраву мужність і відвагу з ризиком для життя, понад і поза обов'язком, у реальному бою проти збройних ворожих сил.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
з іншого боку, він рішуче продовжував будівництво, прагнучи втілити свою мрію про надання Парижу архітектури, яка, на його особисту думку, була б гідною цього.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
Насправді, літургійна традиція, яку Церква подарувала нам, є вокальною, монодичною музикою, складеною разом з латинськими словами з священних текстів.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
Час, що залишився йому після тисячі деталей справ, його офісів та бревіарія, він спочатку дарував нужденним, хворим і стражденним;
bestow an award
нагородити премією
bestow blessings upon
благословити
bestow a title
нагородити титулом
to bestow on sb. a sobriquet
наділити когось прізвиськом
bestowed high praise on the winners.
висловив високу похвалу переможцям.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
посада була надана йому монархом цього царства.
stooping to bestow the presents into eager hands.
нахилившись, щоб вручити подарунки нетерплячим рукам.
sparing in bestowing gifts;
економно роздаючи подарунки;
Many books were bestowed on her.
Багато книг було даровано їй.
The golden cup was bestowed upon the winner.
Золота чаша була вручена переможцю.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
Я не заслуговую на всі похвали, які мені були надані.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Кілька розкішних подарунків було вручено видатним гостям.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
така дія надає більше слави воїну, ніж успіх іншими способами.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
і кільком бідним, але чесним сенаторам він надав ранг трибуна або едилу.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
Обіцяючий відмовився від голосних. Буксир завантажений подарованим каменем.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Ми раніше наділили Авраама його праведністю, і добре знали його.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Воно надається за яскраву мужність і відвагу з ризиком для життя, понад і поза обов'язком, у реальному бою проти збройних ворожих сил.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
з іншого боку, він рішуче продовжував будівництво, прагнучи втілити свою мрію про надання Парижу архітектури, яка, на його особисту думку, була б гідною цього.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
Насправді, літургійна традиція, яку Церква подарувала нам, є вокальною, монодичною музикою, складеною разом з латинськими словами з священних текстів.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
Час, що залишився йому після тисячі деталей справ, його офісів та бревіарія, він спочатку дарував нужденним, хворим і стражденним;
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз