bothersomely slow
дразняче повільно
bothersomely repetitive
дразняче повторюється
bothersomely persistent
дразняче нав'язливе
bothersomely difficult
дразняче складно
bothersomely long
дразняче довге
bothersomely similar
дразняче схоже
bothersomely noisy
дразняче шумливе
bothersomely complicated
дразняче складне
bothersomely frequent
дразняче часте
bothersomely dull
дразняче пригнічене
the rain bothered us, especially since it started bothersomely during the picnic.
Дощ засмучив нас, особливо тому, що починався дратівливо під час пікніка.
he explained the complex theory bothersomely, trying to ensure everyone understood.
Він пояснив складну теорію дратівливо, намагаючись забезпечити, щоб усі розуміли.
the software glitches bothered the team, particularly when they occurred so bothersomely often.
Помилки програмного забезпечення засмучили команду, особливо коли вони виникали так часто дратівливо.
the loud construction noise bothered the neighbors, especially when it continued bothersomely late into the night.
Гучні звуки будівництва засмучили сусідів, особливо коли вони тривали дратівливо пізно вночі.
the slow internet speed bothered her, especially when she needed to upload files bothersomely quickly.
Медійна швидкість Інтернету засмучила її, особливо коли їй потрібно було завантажувати файли дратівливо швидко.
the recurring error message bothered the user, popping up bothersomely throughout the process.
Повторюване повідомлення про помилку засмучило користувача, виникаючи дратівливо протягом усього процесу.
the outdated system bothered the staff, requiring them to work around it bothersomely.
Застаріла система засмучила персонал, вимагаючи, щоб вони працювали навколо неї дратівливо.
the complicated instructions bothered the customer, written in a bothersomely dense style.
Складні інструкції засмучили клієнта, написані дратівливо щільним стилем.
the constant interruptions bothered the speaker, occurring bothersomely throughout their presentation.
Постійні перерви засмучили оратора, виникаючи дратівливо протягом їхнього виступу.
the tangled wires bothered the technician, lying bothersomely across the floor.
Зав’язані проводи засмучили техніка, лежачи дратівливо по підлозі.
the flickering light bothered the audience, shining bothersomely during the performance.
Пульсуюче світло засмучило глядачів, світяться дратівливо під час виступу.
bothersomely slow
дразняче повільно
bothersomely repetitive
дразняче повторюється
bothersomely persistent
дразняче нав'язливе
bothersomely difficult
дразняче складно
bothersomely long
дразняче довге
bothersomely similar
дразняче схоже
bothersomely noisy
дразняче шумливе
bothersomely complicated
дразняче складне
bothersomely frequent
дразняче часте
bothersomely dull
дразняче пригнічене
the rain bothered us, especially since it started bothersomely during the picnic.
Дощ засмучив нас, особливо тому, що починався дратівливо під час пікніка.
he explained the complex theory bothersomely, trying to ensure everyone understood.
Він пояснив складну теорію дратівливо, намагаючись забезпечити, щоб усі розуміли.
the software glitches bothered the team, particularly when they occurred so bothersomely often.
Помилки програмного забезпечення засмучили команду, особливо коли вони виникали так часто дратівливо.
the loud construction noise bothered the neighbors, especially when it continued bothersomely late into the night.
Гучні звуки будівництва засмучили сусідів, особливо коли вони тривали дратівливо пізно вночі.
the slow internet speed bothered her, especially when she needed to upload files bothersomely quickly.
Медійна швидкість Інтернету засмучила її, особливо коли їй потрібно було завантажувати файли дратівливо швидко.
the recurring error message bothered the user, popping up bothersomely throughout the process.
Повторюване повідомлення про помилку засмучило користувача, виникаючи дратівливо протягом усього процесу.
the outdated system bothered the staff, requiring them to work around it bothersomely.
Застаріла система засмучила персонал, вимагаючи, щоб вони працювали навколо неї дратівливо.
the complicated instructions bothered the customer, written in a bothersomely dense style.
Складні інструкції засмучили клієнта, написані дратівливо щільним стилем.
the constant interruptions bothered the speaker, occurring bothersomely throughout their presentation.
Постійні перерви засмучили оратора, виникаючи дратівливо протягом їхнього виступу.
the tangled wires bothered the technician, lying bothersomely across the floor.
Зав’язані проводи засмучили техніка, лежачи дратівливо по підлозі.
the flickering light bothered the audience, shining bothersomely during the performance.
Пульсуюче світло засмучило глядачів, світяться дратівливо під час виступу.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз