How dare he distort the facts so brazenly!
Як він сміє так зухвало спотворювати факти!
He brazenly lied to his boss about being sick.
Він зухвало збрехав своєму босу про те, що хворий.
The thief brazenly stole the purse in broad daylight.
Грабіжник зухвало вкрали сумку серед білого дня.
She brazenly ignored the rules and continued to break them.
Вона зухвало ігнорувала правила і продовжувала їх порушувати.
The politician brazenly accepted bribes from lobbyists.
Політик зухвало приймав хабарі від лобістів.
The student brazenly copied his classmate's homework.
Студент зухвало скопіював домашнє завдання свого однокласника.
The scammer brazenly swindled money from unsuspecting victims.
Шахрай зухвало обманював гроші у нічого не підозрюючих жертв.
She brazenly flirted with her friend's boyfriend at the party.
Вона зухвало фліртувала з хлопцем своєї подруги на вечірці.
The company brazenly ignored safety regulations, putting workers at risk.
Компанія зухвало ігнорувала правила безпеки, наражаючи працівників на ризик.
He brazenly cut in line at the grocery store, angering other customers.
Він зухвало втиснувся в чергу в магазині, розлютивши інших покупців.
The celebrity brazenly flaunted their wealth on social media.
Знаменитість зухвало хизувалася своїм багатством у соціальних мережах.
The Nautilus was brazenly swallowed up. Strange rumblings were audible along our sides.
Наутілус було зухвало поглинуто. Дивні гуркотіння були чутні з нашого боку.
Джерело: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)At least, said the ladies of the town, it's better than riding around so brazenly with that Butler man.
Принаймні, сказали пані з міста, це краще, ніж зухвало кататися з тим чоловіком на ім'я Батлер.
Джерело: Gone with the WindJust like the Dark to run brazenly into the enemy's camp.
Так само, як Темрява, зухвало вривається в табір ворога.
Джерело: Lost Girl Season 05Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
Дехто навіть заходить так далеко, що зухвало присвоює собі заслуги за роботу, виконану іншими.
Джерело: Selected Modern Chinese Essays 1This week militants released a video tape showing Foley's brazenly execution in retaliation for US airstrikes in Iraq.
Цього тижня бойовики випустили відеоплівку, на якій показано зухвале виконання Фолі у відповідь на авіаудари США в Іраку.
Джерело: NPR News August 2014 CompilationIn Monty Python's " The Life of Brian, " the closing song brazenly states the worst of our existence.
У "Житті Браяна" Монті Пайтона заключна пісня зухвало заявляє про найгірше в нашому існуванні.
Джерело: ComedyThis administration has been clearly, I mean, brazenly partial in terms of the political occurrences in Israel and its support for Benjamin Netanyahu.
Ця адміністрація була явно, я маю на увазі, зухвало упередженою щодо політичних подій в Ізраїлі та своєї підтримки Бенджаміна Нетаньяху.
Джерело: VOA Standard English_Americas" ... the election that ZEC delivered fell far short of those standards and quite brazenly saw in many respects in what we saw."
"... вибори, які провела ЦВК, значно не відповідали цим стандартам і в багатьох відношеннях зухвало відобразили те, що ми бачили."
Джерело: VOA Daily Standard September 2023 CollectionThe inmates of these houses were bolder than the prostitutes of the war days and brazenly hung out of their windows and called to passers-by.
Ув'язнені цих будинків були сміливішими, ніж повії воєнних часів, і зухвало висовувалися з вікон, закликаючи перехожих.
Джерело: Gone with the WindEven more brazenly, he said she would have to drive part of the way, even though she didn't know how to use the stick shift.
Ще зухваліше, він сказав, що їй доведеться їхати частину шляху, незважаючи на те, що вона не знала, як користуватися ручною коробкою передач.
Джерело: Steve Jobs BiographyHow dare he distort the facts so brazenly!
Як він сміє так зухвало спотворювати факти!
He brazenly lied to his boss about being sick.
Він зухвало збрехав своєму босу про те, що хворий.
The thief brazenly stole the purse in broad daylight.
Грабіжник зухвало вкрали сумку серед білого дня.
She brazenly ignored the rules and continued to break them.
Вона зухвало ігнорувала правила і продовжувала їх порушувати.
The politician brazenly accepted bribes from lobbyists.
Політик зухвало приймав хабарі від лобістів.
The student brazenly copied his classmate's homework.
Студент зухвало скопіював домашнє завдання свого однокласника.
The scammer brazenly swindled money from unsuspecting victims.
Шахрай зухвало обманював гроші у нічого не підозрюючих жертв.
She brazenly flirted with her friend's boyfriend at the party.
Вона зухвало фліртувала з хлопцем своєї подруги на вечірці.
The company brazenly ignored safety regulations, putting workers at risk.
Компанія зухвало ігнорувала правила безпеки, наражаючи працівників на ризик.
He brazenly cut in line at the grocery store, angering other customers.
Він зухвало втиснувся в чергу в магазині, розлютивши інших покупців.
The celebrity brazenly flaunted their wealth on social media.
Знаменитість зухвало хизувалася своїм багатством у соціальних мережах.
The Nautilus was brazenly swallowed up. Strange rumblings were audible along our sides.
Наутілус було зухвало поглинуто. Дивні гуркотіння були чутні з нашого боку.
Джерело: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)At least, said the ladies of the town, it's better than riding around so brazenly with that Butler man.
Принаймні, сказали пані з міста, це краще, ніж зухвало кататися з тим чоловіком на ім'я Батлер.
Джерело: Gone with the WindJust like the Dark to run brazenly into the enemy's camp.
Так само, як Темрява, зухвало вривається в табір ворога.
Джерело: Lost Girl Season 05Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
Дехто навіть заходить так далеко, що зухвало присвоює собі заслуги за роботу, виконану іншими.
Джерело: Selected Modern Chinese Essays 1This week militants released a video tape showing Foley's brazenly execution in retaliation for US airstrikes in Iraq.
Цього тижня бойовики випустили відеоплівку, на якій показано зухвале виконання Фолі у відповідь на авіаудари США в Іраку.
Джерело: NPR News August 2014 CompilationIn Monty Python's " The Life of Brian, " the closing song brazenly states the worst of our existence.
У "Житті Браяна" Монті Пайтона заключна пісня зухвало заявляє про найгірше в нашому існуванні.
Джерело: ComedyThis administration has been clearly, I mean, brazenly partial in terms of the political occurrences in Israel and its support for Benjamin Netanyahu.
Ця адміністрація була явно, я маю на увазі, зухвало упередженою щодо політичних подій в Ізраїлі та своєї підтримки Бенджаміна Нетаньяху.
Джерело: VOA Standard English_Americas" ... the election that ZEC delivered fell far short of those standards and quite brazenly saw in many respects in what we saw."
"... вибори, які провела ЦВК, значно не відповідали цим стандартам і в багатьох відношеннях зухвало відобразили те, що ми бачили."
Джерело: VOA Daily Standard September 2023 CollectionThe inmates of these houses were bolder than the prostitutes of the war days and brazenly hung out of their windows and called to passers-by.
Ув'язнені цих будинків були сміливішими, ніж повії воєнних часів, і зухвало висовувалися з вікон, закликаючи перехожих.
Джерело: Gone with the WindEven more brazenly, he said she would have to drive part of the way, even though she didn't know how to use the stick shift.
Ще зухваліше, він сказав, що їй доведеться їхати частину шляху, незважаючи на те, що вона не знала, як користуватися ручною коробкою передач.
Джерело: Steve Jobs BiographyДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз