| множина | deceits |
deceit was becoming second nature to her.
обман ставала другою натурою для неї.
That deceit won't pass with me.
Цей обман не пройде повз мене.
The boy's deceit made his mother very unhappy.
Обман хлопця зробив його матір дуже нещасною.
Most people enjoy reading about deceit and dishonesty in high places.
Більшість людей люблять читати про обман і нечесність у високих місцях.
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Чому ж цей народ Єрусалиму постійно відступає назад? Вони тримаються обману, відмовляються повертатися.
27. Whatever gloss the various spectators put upon the interest, according to their several arts and powers of self-deceit, the interest was, at the root of it, Ogreish.
27. Який би блиск різні глядачі не надавали інтересу, відповідно до своїх різних мистецтв і сил самообману, інтерес був, в основі, огидним.
If we explore "Travelog of Mr.Fong": Volume 10(superscript th), it is rather exaggerated to say "disguise or deceit" but just a game of scholars, nor a revenge from hatred.
Якщо ми досліджуємо "Подорожній щоденник містера Фонга": Том 10(надрядковий), це досить перебільшено говорити "маскування або обман", а просто гра вчених, а не помста з ненависті.
Acts 13:10 And said, O you who are full of all deceit and all unscrupulousness, son of the devil, enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
Дії 13:10 І сказав: О, ти, хто сповнений усього обману і всієї безчесності, син диявола, ворог усієї праведності, чи не перестанеш перекручувати прямі дороги Господа?
deceit was becoming second nature to her.
обман ставала другою натурою для неї.
That deceit won't pass with me.
Цей обман не пройде повз мене.
The boy's deceit made his mother very unhappy.
Обман хлопця зробив його матір дуже нещасною.
Most people enjoy reading about deceit and dishonesty in high places.
Більшість людей люблять читати про обман і нечесність у високих місцях.
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Чому ж цей народ Єрусалиму постійно відступає назад? Вони тримаються обману, відмовляються повертатися.
27. Whatever gloss the various spectators put upon the interest, according to their several arts and powers of self-deceit, the interest was, at the root of it, Ogreish.
27. Який би блиск різні глядачі не надавали інтересу, відповідно до своїх різних мистецтв і сил самообману, інтерес був, в основі, огидним.
If we explore "Travelog of Mr.Fong": Volume 10(superscript th), it is rather exaggerated to say "disguise or deceit" but just a game of scholars, nor a revenge from hatred.
Якщо ми досліджуємо "Подорожній щоденник містера Фонга": Том 10(надрядковий), це досить перебільшено говорити "маскування або обман", а просто гра вчених, а не помста з ненависті.
Acts 13:10 And said, O you who are full of all deceit and all unscrupulousness, son of the devil, enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
Дії 13:10 І сказав: О, ти, хто сповнений усього обману і всієї безчесності, син диявола, ворог усієї праведності, чи не перестанеш перекручувати прямі дороги Господа?
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз