be enraged with sb.
бути обуреним на когось.
the students were enraged at these new rules.
студенти були обурені цими новими правилами.
he is enraged at this revelation of his past amours.
він обурений цим відкриттям його минулих кохань.
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
я був обурений, коли дізнався, що вони не підкорилися моїм наказам.
he lifted her off the ground and she was enraged at his presumption.
він підняв її з землі, і вона була обурена його зухвалістю.
he has been known to square up to people who have enraged him.
відомо, що він кидається на людей, які його обурили.
You are confounded at my violence and passion, and I am enraged at your cold insensibility and want of feeling.
Ти здивований моєю насильницькою поведінкою та пристрастю, а я обурений твоєю холодною бездушністю та відсутністю почуттів.
bout arrives in the home, this pepperbox says to his wife: "Meet a cloddish clerk today, urge me to take a side rapidly, be to enrage me dead really.
коли бій доходить до дому, цей пепербокс каже своїй дружині: "Зустрічай невмілого клерка сьогодні, підштовхни мене швидко зайняти сторону, щоб справді розлютити мене.
be enraged with sb.
бути обуреним на когось.
the students were enraged at these new rules.
студенти були обурені цими новими правилами.
he is enraged at this revelation of his past amours.
він обурений цим відкриттям його минулих кохань.
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
я був обурений, коли дізнався, що вони не підкорилися моїм наказам.
he lifted her off the ground and she was enraged at his presumption.
він підняв її з землі, і вона була обурена його зухвалістю.
he has been known to square up to people who have enraged him.
відомо, що він кидається на людей, які його обурили.
You are confounded at my violence and passion, and I am enraged at your cold insensibility and want of feeling.
Ти здивований моєю насильницькою поведінкою та пристрастю, а я обурений твоєю холодною бездушністю та відсутністю почуттів.
bout arrives in the home, this pepperbox says to his wife: "Meet a cloddish clerk today, urge me to take a side rapidly, be to enrage me dead really.
коли бій доходить до дому, цей пепербокс каже своїй дружині: "Зустрічай невмілого клерка сьогодні, підштовхни мене швидко зайняти сторону, щоб справді розлютити мене.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз