fraying edges
з обсипаними краями
fraying at the seams
на межі зриву
fraying nerves
нерви на межі
fraying thread
обсипана нитка
frayed fabric
зношений матеріал
frayed temper
запальний характер
frayed relationship
напружені стосунки
fraying rope
мотузка, що обсипається
fraying fast
швидко обсипається
frayed ends
зношені кінці
the edges of the rug were fraying after years of heavy use.
краї килима потерлися після багатьох років інтенсивного використання.
her nerves were fraying under the pressure of the deadline.
нерви були на межі зриву під тиском дедлайну.
the relationship between the two companies was fraying due to disagreements.
відносини між двома компаніями погіршувалися через розбіжності.
he noticed the frayed ends of the rope and replaced it immediately.
він помітив потертий кінець мотузки та негайно замінив її.
the fabric was fraying at the seams, so she needed to mend it.
тканина потерлася на швах, тому їй потрібно було її залатати.
despite their efforts, the peace talks were fraying at the edges.
незважаючи на їхні зусилля, мирні переговори погіршувалися на межі.
the old sweater had frayed cuffs and a hole in the elbow.
старий светр мав потертий манжети та дірку на лікті.
a frayed cable can cause electrical problems and pose a safety risk.
потертий кабель може спричинити проблеми з електрикою та становити ризик для безпеки.
the team's morale was fraying after a series of defeats.
моральний дух команди погіршився після серії поразок.
she carefully trimmed the fraying threads from the hem of the dress.
вона обережно підстригла потертий нитку від подолу сукні.
the old book's binding was fraying, threatening to fall apart.
переплет старої книги потерся, загрожуючи розвалитися.
fraying edges
з обсипаними краями
fraying at the seams
на межі зриву
fraying nerves
нерви на межі
fraying thread
обсипана нитка
frayed fabric
зношений матеріал
frayed temper
запальний характер
frayed relationship
напружені стосунки
fraying rope
мотузка, що обсипається
fraying fast
швидко обсипається
frayed ends
зношені кінці
the edges of the rug were fraying after years of heavy use.
краї килима потерлися після багатьох років інтенсивного використання.
her nerves were fraying under the pressure of the deadline.
нерви були на межі зриву під тиском дедлайну.
the relationship between the two companies was fraying due to disagreements.
відносини між двома компаніями погіршувалися через розбіжності.
he noticed the frayed ends of the rope and replaced it immediately.
він помітив потертий кінець мотузки та негайно замінив її.
the fabric was fraying at the seams, so she needed to mend it.
тканина потерлася на швах, тому їй потрібно було її залатати.
despite their efforts, the peace talks were fraying at the edges.
незважаючи на їхні зусилля, мирні переговори погіршувалися на межі.
the old sweater had frayed cuffs and a hole in the elbow.
старий светр мав потертий манжети та дірку на лікті.
a frayed cable can cause electrical problems and pose a safety risk.
потертий кабель може спричинити проблеми з електрикою та становити ризик для безпеки.
the team's morale was fraying after a series of defeats.
моральний дух команди погіршився після серії поразок.
she carefully trimmed the fraying threads from the hem of the dress.
вона обережно підстригла потертий нитку від подолу сукні.
the old book's binding was fraying, threatening to fall apart.
переплет старої книги потерся, загрожуючи розвалитися.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз