freaks out
виходить з себе
total freak
повний фрік
freaks show
шоу фріків
freaked me out
змусили мене злякатися
freak scene
фрік-сцена
music freak
фанат музики
weather freaks
любителі погоди
freaks and geeks
фріки та ботани
freaking awesome
неймовірно круто
freak out now
запанікуйте зараз
the weather freaks out my dog every time it thunders.
Погода лякає мого собаку кожного разу, коли гримить.
he's a total tech freak, always buying the latest gadgets.
Він повний фанат технологій, завжди купує найновіші гаджети.
the kids were absolute freaks for the new superhero movie.
Діти були абсолютними фанатами нового супергеройського фільму.
don't freak out if you see a spider in the house.
Не панікуйте, якщо побачите павука в домі.
she freaks about every little detail when planning a party.
Вона хвилюється через кожну дрібницю, коли планує вечірку.
the band's unique style really freaks people out.
Унікальний стиль гурту дійсно вражає людей.
he freaked when he realized he'd lost his wallet.
Він злякався, коли зрозумів, що втратив свій гаманець.
they're fashion freaks, always following the latest trends.
Вони фанати моди, завжди слідують останнім тенденціям.
the crowd went wild, completely freaking out to the music.
Натовп збожеволів, повністю запалившись від музики.
i freak out at the thought of public speaking.
Я панікую від самої думки про публічний виступ.
the science fair had some truly impressive freak projects.
На науковій виставці були дійсно вражаючі проекти.
freaks out
виходить з себе
total freak
повний фрік
freaks show
шоу фріків
freaked me out
змусили мене злякатися
freak scene
фрік-сцена
music freak
фанат музики
weather freaks
любителі погоди
freaks and geeks
фріки та ботани
freaking awesome
неймовірно круто
freak out now
запанікуйте зараз
the weather freaks out my dog every time it thunders.
Погода лякає мого собаку кожного разу, коли гримить.
he's a total tech freak, always buying the latest gadgets.
Він повний фанат технологій, завжди купує найновіші гаджети.
the kids were absolute freaks for the new superhero movie.
Діти були абсолютними фанатами нового супергеройського фільму.
don't freak out if you see a spider in the house.
Не панікуйте, якщо побачите павука в домі.
she freaks about every little detail when planning a party.
Вона хвилюється через кожну дрібницю, коли планує вечірку.
the band's unique style really freaks people out.
Унікальний стиль гурту дійсно вражає людей.
he freaked when he realized he'd lost his wallet.
Він злякався, коли зрозумів, що втратив свій гаманець.
they're fashion freaks, always following the latest trends.
Вони фанати моди, завжди слідують останнім тенденціям.
the crowd went wild, completely freaking out to the music.
Натовп збожеволів, повністю запалившись від музики.
i freak out at the thought of public speaking.
Я панікую від самої думки про публічний виступ.
the science fair had some truly impressive freak projects.
На науковій виставці були дійсно вражаючі проекти.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз