| множина | gentlewomen |
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
Вона була, до кінця, дамою старої школи, ввічливою і шляхетною.
" The lady who keeps it is a reduced gentlewoman, " explained Miss Barry.
" Леді, яка це тримає, є зменшеною шляхтянкою," пояснила міс Баррі.
Джерело: Anne of Green Gables (Original Version)Between them, they taught her all that a gentlewoman should know, but she learned only the outward signs of gentility.
Між ними вони навчили її всього, що повинна знати шляхтянка, але вона вивчила лише зовнішні ознаки шляхетності.
Джерело: Gone with the Wind" May I humbly ask if these decayed gentlewomen are to inhabit their palatial retreat rent-free" ?
" Чи можу я скромно запитати, чи ці занепалі шляхтянки будуть жити у своїй розкішній резиденції безкоштовно?"
Джерело: Blooming Roses (Part 1)" These are new notions, " said the old gentlewoman, shaking her head.
" Це нові поняття," сказала стара шляхтянка, хитнувши головою.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 1)Since the Pegler affair, this gentlewoman had covered her pity for Mr. Bounderby with a veil of quiet melancholy and contrition.
Від початку справи Пеглера ця шляхтянка приховувала своє співчуття до містера Баундербі під вуаллю тихої меланхолії та каяття.
Джерело: Difficult Times (Part 2)The inutility of her best efforts, however, palsied the poor old gentlewoman.
Проте безкорисність її найкращих зусиль паралізувала бідну стару шляхтянку.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 2)All stages of gentlemen mate a stage higher; and the lowest stage of gentlewomen are left single, or marry out of their class'.
Всі стадії джентльменів обирають партію на стадії вище; а найнижча стадія шляхтянок залишається незаміжньою або виходить заміж поза своїм класом.
Джерело: A pair of blue eyes (Part 1)Worst of all, when the actual duties are comprised in such petty details as now vexed the brooding soul of the old gentlewoman.
Гірше всього, коли фактичні обов'язки складаються з таких дрібних деталей, які зараз турбують задумливу душу старої шляхтянки.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 1)" I read one out of curiosity, " said Mrs. Encombe. " I must say, it's more what you'd expect from a Frenchman than from an English gentlewoman" .
" Я прочитала один із цікавості," сказала місіс Енкомб. "Повинна сказати, це більше те, що ви б очікували від французького чоловіка, ніж від англійської шляхтянки".
Джерело: Seek pleasure and have fun.Such was the case. The vibrations of the Judge's voice had reached the old gentlewoman in the parlor, where she sat, with face averted, waiting on her brother's slumber.
Таким був випадок. Вібрації голосу Судді досягли старої шляхтянки в залі, де вона сиділа, відвернувши обличчя, чекаючи на сон свого брата.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 1)She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
Вона була, до кінця, дамою старої школи, ввічливою і шляхетною.
" The lady who keeps it is a reduced gentlewoman, " explained Miss Barry.
" Леді, яка це тримає, є зменшеною шляхтянкою," пояснила міс Баррі.
Джерело: Anne of Green Gables (Original Version)Between them, they taught her all that a gentlewoman should know, but she learned only the outward signs of gentility.
Між ними вони навчили її всього, що повинна знати шляхтянка, але вона вивчила лише зовнішні ознаки шляхетності.
Джерело: Gone with the Wind" May I humbly ask if these decayed gentlewomen are to inhabit their palatial retreat rent-free" ?
" Чи можу я скромно запитати, чи ці занепалі шляхтянки будуть жити у своїй розкішній резиденції безкоштовно?"
Джерело: Blooming Roses (Part 1)" These are new notions, " said the old gentlewoman, shaking her head.
" Це нові поняття," сказала стара шляхтянка, хитнувши головою.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 1)Since the Pegler affair, this gentlewoman had covered her pity for Mr. Bounderby with a veil of quiet melancholy and contrition.
Від початку справи Пеглера ця шляхтянка приховувала своє співчуття до містера Баундербі під вуаллю тихої меланхолії та каяття.
Джерело: Difficult Times (Part 2)The inutility of her best efforts, however, palsied the poor old gentlewoman.
Проте безкорисність її найкращих зусиль паралізувала бідну стару шляхтянку.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 2)All stages of gentlemen mate a stage higher; and the lowest stage of gentlewomen are left single, or marry out of their class'.
Всі стадії джентльменів обирають партію на стадії вище; а найнижча стадія шляхтянок залишається незаміжньою або виходить заміж поза своїм класом.
Джерело: A pair of blue eyes (Part 1)Worst of all, when the actual duties are comprised in such petty details as now vexed the brooding soul of the old gentlewoman.
Гірше всього, коли фактичні обов'язки складаються з таких дрібних деталей, які зараз турбують задумливу душу старої шляхтянки.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 1)" I read one out of curiosity, " said Mrs. Encombe. " I must say, it's more what you'd expect from a Frenchman than from an English gentlewoman" .
" Я прочитала один із цікавості," сказала місіс Енкомб. "Повинна сказати, це більше те, що ви б очікували від французького чоловіка, ніж від англійської шляхтянки".
Джерело: Seek pleasure and have fun.Such was the case. The vibrations of the Judge's voice had reached the old gentlewoman in the parlor, where she sat, with face averted, waiting on her brother's slumber.
Таким був випадок. Вібрації голосу Судді досягли старої шляхтянки в залі, де вона сиділа, відвернувши обличчя, чекаючи на сон свого брата.
Джерело: Seven-angled Tower (Part 1)Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз