she haughtily dismissed their concerns.
вона високоносно зневажила їхні побоювання.
he haughtily announced his arrival at the party.
він високоносно оголосив про свій прихід на вечірку.
the queen haughtily looked down at the peasants from her balcony.
королева високоносно дивилася на селян зі свого балкона.
she haughtily refused the generous offer without consideration.
вона високоносно відмовилася від щедрої пропозиції без зваження.
he haughtily walked past the beggars without offering any help.
він високоносно пройшов мимо бідних, не пропонуючи жодної допомоги.
the nobleman haughtily spoke to the servants as if they were inferior.
шляхетний чоловік високоносно говорив до слуг, ніби вони були нижчими.
she haughtily turned away from the expensive gift, showing her disdain.
вона високоносно відвернулася від дорогого подарунка, показуючи своє зневага.
he haughtily declared his victory before the competition had even ended.
він високоносно оголосив про свою перемогу, навіть до того, як змагання закінчилися.
the general haughtily commanded his troops from a safe distance.
генерал високоносно дав наказ своїм військам з безпечного відстані.
she haughtily rejected their apology, refusing to show any mercy.
вона високоносно відкинула їхнє вибачення, відмовляючись показувати жодної пошаною.
he haughtily entered the throne room without waiting for permission.
він високоносно увійшов у зал трону, не чекаючи на дозвіл.
the celebrity haughtily ignored the fans who were begging for autographs.
зірка високоносно ігнорувала фанатів, які просили автографів.
she haughtily dismissed their concerns.
вона високоносно зневажила їхні побоювання.
he haughtily announced his arrival at the party.
він високоносно оголосив про свій прихід на вечірку.
the queen haughtily looked down at the peasants from her balcony.
королева високоносно дивилася на селян зі свого балкона.
she haughtily refused the generous offer without consideration.
вона високоносно відмовилася від щедрої пропозиції без зваження.
he haughtily walked past the beggars without offering any help.
він високоносно пройшов мимо бідних, не пропонуючи жодної допомоги.
the nobleman haughtily spoke to the servants as if they were inferior.
шляхетний чоловік високоносно говорив до слуг, ніби вони були нижчими.
she haughtily turned away from the expensive gift, showing her disdain.
вона високоносно відвернулася від дорогого подарунка, показуючи своє зневага.
he haughtily declared his victory before the competition had even ended.
він високоносно оголосив про свою перемогу, навіть до того, як змагання закінчилися.
the general haughtily commanded his troops from a safe distance.
генерал високоносно дав наказ своїм військам з безпечного відстані.
she haughtily rejected their apology, refusing to show any mercy.
вона високоносно відкинула їхнє вибачення, відмовляючись показувати жодної пошаною.
he haughtily entered the throne room without waiting for permission.
він високоносно увійшов у зал трону, не чекаючи на дозвіл.
the celebrity haughtily ignored the fans who were begging for autographs.
зірка високоносно ігнорувала фанатів, які просили автографів.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз