| множина | hazinesses |
mental haziness
психічна заплутаність
haziness of thought
заплутаність мислення
haziness in vision
замутненість зору
emotional haziness
емоційна заплутаність
haziness of memory
нечіткість пам'яті
haziness of perception
нечіткість сприйняття
haziness of dreams
нечіткість снів
haziness of ideas
нечіткість ідей
haziness in judgment
нечіткість суджень
haziness of feelings
нечіткість почуттів
the haziness of the morning fog made it difficult to see.
Митливість ранкового туману ускладнювала видимість.
there was a haziness in her eyes that suggested she was tired.
У її очах була митливість, яка свідчила про те, що вона втомлена.
the artist captured the haziness of the landscape beautifully.
Художник чудово передав митливість пейзажу.
in the haziness of the evening, everything seemed magical.
У митливості вечора все здавалося чарівним.
the haziness of his memories made it hard to recall the details.
Митливість його спогадів ускладнювала пригадування деталей.
she spoke with a haziness that made her words hard to understand.
Вона говорила з митливою інтонацією, яка робила її слова важкими для розуміння.
the haziness of the water made it impossible to see the bottom.
Митливість води робила неможливим побачити дно.
there was a certain haziness in the air that hinted at rain.
У повітрі відчувалася певна митливість, яка натякала на дощ.
the haziness of the photograph added a dreamlike quality.
Митливість фотографії додавала казкового відтінку.
as the sun set, a haziness enveloped the entire valley.
Коли спускалося сонце, митливість оголошувала всю долину.
mental haziness
психічна заплутаність
haziness of thought
заплутаність мислення
haziness in vision
замутненість зору
emotional haziness
емоційна заплутаність
haziness of memory
нечіткість пам'яті
haziness of perception
нечіткість сприйняття
haziness of dreams
нечіткість снів
haziness of ideas
нечіткість ідей
haziness in judgment
нечіткість суджень
haziness of feelings
нечіткість почуттів
the haziness of the morning fog made it difficult to see.
Митливість ранкового туману ускладнювала видимість.
there was a haziness in her eyes that suggested she was tired.
У її очах була митливість, яка свідчила про те, що вона втомлена.
the artist captured the haziness of the landscape beautifully.
Художник чудово передав митливість пейзажу.
in the haziness of the evening, everything seemed magical.
У митливості вечора все здавалося чарівним.
the haziness of his memories made it hard to recall the details.
Митливість його спогадів ускладнювала пригадування деталей.
she spoke with a haziness that made her words hard to understand.
Вона говорила з митливою інтонацією, яка робила її слова важкими для розуміння.
the haziness of the water made it impossible to see the bottom.
Митливість води робила неможливим побачити дно.
there was a certain haziness in the air that hinted at rain.
У повітрі відчувалася певна митливість, яка натякала на дощ.
the haziness of the photograph added a dreamlike quality.
Митливість фотографії додавала казкового відтінку.
as the sun set, a haziness enveloped the entire valley.
Коли спускалося сонце, митливість оголошувала всю долину.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз