received us hospitably
прийняли нас гостинно
treated us hospitably
дослухалися до нас гостинно
welcomed us hospitably
привітали нас гостинно
The hostess hospitably entertained her guests.
Господиня гостинно приймала своїх гостей.
Greek Mythology A poor elderly man who, with his wife Baucis, treated the disguised Zeus so hospitably that as a reward their humble cottage was transformed into a magnificent temple.
Грецька міфологія Бідний літній чоловік, який разом зі своєю дружиною Баукіс так гостинно прийняв замаскованого Зевса, що в нагороду їхня скромна хатина перетворилася на величний храм.
The hotel staff greeted us hospitably upon our arrival.
Персонал готелю гостинно зустрів нас під час нашого прибуття.
She always welcomes guests hospitably into her home.
Вона завжди гостинно приймає гостей у своєму домі.
The hospitably decorated room made the guests feel comfortable.
Гостинно оформлена кімната змусила гостей відчути себе комфортно.
The locals are known for their hospitably towards tourists.
Місцеві жителі відомі своєю гостинністю до туристів.
He treated his new neighbors hospitably with a plate of freshly baked cookies.
Він гостинно пригостив своїх нових сусідів тарілкою свіжоспеченого печива.
The hospitably served tea helped break the ice during the meeting.
Гостинно поданий чай допоміг розрядити обстановку під час зустрічі.
The hospitably hosted event was a great success.
Гостинно організоване свято стало великим успіхом.
The hospitably prepared meal was a delightful experience for the guests.
Гостинно приготована їжа стала приємним досвідом для гостей.
They were welcomed hospitably by the local community.
Їх гостинно зустріла місцева громада.
The hospitably offered assistance was greatly appreciated.
Гостинно запропонована допомога була дуже цінною.
The front door usually stood hospitably open.
Передні двері зазвичай були гостинно відкриті.
Джерело: Little Women (Bilingual Edition)The author hospitably received by a great lord.
Автор був гостинно прийнятий великим лордом.
Джерело: Gulliver's Travels (Original Version)" Not slowly enough to suit us, " Wade answered hospitably.
«Не так повільно, щоб нам підходило», — відповів Вейд гостинно.
Джерело: Humans and Ghosts (Part 1)I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received.
Я незабаром завів знайомства і був дуже гостинно прийнятий.
Джерело: Gulliver's Travels (Original Version)The door was hospitably open, and the sound of voices floated out on the warm air.
Двері були гостинно відкриті, а звук голосів лунав на теплому повітрі.
Джерело: One Shilling Candle (Upper)The door latch clicked spasmodically -- now hospitably, now doubt- fully, as though in anxiety whether it might be admitting friends or duns.
Засув дверей клацав спазматично — то гостинно, то з сумнівом, ніби в тривозі, чи не впускає він друзів чи боржників.
Джерело: Selected Works of O. HenryShe made way for him, hospitably, in a corner of the sofa to which she had sunk; and he echoed her vaguely: " You were impressed, then" ?
Вона гостинно поступилася йому місцем у кутку дивана, в який вона занурилася; і він неясно повторив їй: «Тобто ви були вражені?»
Джерело: People and Ghosts (Part 2)The little windows yawned in the quiet, and the bright blue door stood hospitably open, disclosing in the shadow the gleam of a brass warming pan on the wall.
Маленькі вікна розкривалися в тиші, а яскраві блакитні двері були гостинно відкриті, в тіні видно було блиск мідної грілки на стіні.
Джерело: One Shilling Candle (Upper)A red blotch on one of her cheeks seemed to show that it had recently been pressed against a pillow, and her half-awakened eyes stared at him hospitably but confusedly.
Червона пляма на щоках здавалася свідченням того, що вона нещодавно була притиснута до подушки, а її напівпробуджені очі дивилися на нього гостинно, але спантеличено.
Джерело: The Age of Innocence (Part Two)All this was for a reason I shall later discuss, but the point is of importance as showing that the lamasery was no longer hospitably indifferent; it had already both a need and a desire for new arrivals.
Усе це було з певної причини, яку я пізніше обговорю, але важливо зазначити, що ламацерія більше не була гостинно байдужою; вона вже мала потребу та бажання нових прибульців.
Джерело: The Disappearing Horizonreceived us hospitably
прийняли нас гостинно
treated us hospitably
дослухалися до нас гостинно
welcomed us hospitably
привітали нас гостинно
The hostess hospitably entertained her guests.
Господиня гостинно приймала своїх гостей.
Greek Mythology A poor elderly man who, with his wife Baucis, treated the disguised Zeus so hospitably that as a reward their humble cottage was transformed into a magnificent temple.
Грецька міфологія Бідний літній чоловік, який разом зі своєю дружиною Баукіс так гостинно прийняв замаскованого Зевса, що в нагороду їхня скромна хатина перетворилася на величний храм.
The hotel staff greeted us hospitably upon our arrival.
Персонал готелю гостинно зустрів нас під час нашого прибуття.
She always welcomes guests hospitably into her home.
Вона завжди гостинно приймає гостей у своєму домі.
The hospitably decorated room made the guests feel comfortable.
Гостинно оформлена кімната змусила гостей відчути себе комфортно.
The locals are known for their hospitably towards tourists.
Місцеві жителі відомі своєю гостинністю до туристів.
He treated his new neighbors hospitably with a plate of freshly baked cookies.
Він гостинно пригостив своїх нових сусідів тарілкою свіжоспеченого печива.
The hospitably served tea helped break the ice during the meeting.
Гостинно поданий чай допоміг розрядити обстановку під час зустрічі.
The hospitably hosted event was a great success.
Гостинно організоване свято стало великим успіхом.
The hospitably prepared meal was a delightful experience for the guests.
Гостинно приготована їжа стала приємним досвідом для гостей.
They were welcomed hospitably by the local community.
Їх гостинно зустріла місцева громада.
The hospitably offered assistance was greatly appreciated.
Гостинно запропонована допомога була дуже цінною.
The front door usually stood hospitably open.
Передні двері зазвичай були гостинно відкриті.
Джерело: Little Women (Bilingual Edition)The author hospitably received by a great lord.
Автор був гостинно прийнятий великим лордом.
Джерело: Gulliver's Travels (Original Version)" Not slowly enough to suit us, " Wade answered hospitably.
«Не так повільно, щоб нам підходило», — відповів Вейд гостинно.
Джерело: Humans and Ghosts (Part 1)I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received.
Я незабаром завів знайомства і був дуже гостинно прийнятий.
Джерело: Gulliver's Travels (Original Version)The door was hospitably open, and the sound of voices floated out on the warm air.
Двері були гостинно відкриті, а звук голосів лунав на теплому повітрі.
Джерело: One Shilling Candle (Upper)The door latch clicked spasmodically -- now hospitably, now doubt- fully, as though in anxiety whether it might be admitting friends or duns.
Засув дверей клацав спазматично — то гостинно, то з сумнівом, ніби в тривозі, чи не впускає він друзів чи боржників.
Джерело: Selected Works of O. HenryShe made way for him, hospitably, in a corner of the sofa to which she had sunk; and he echoed her vaguely: " You were impressed, then" ?
Вона гостинно поступилася йому місцем у кутку дивана, в який вона занурилася; і він неясно повторив їй: «Тобто ви були вражені?»
Джерело: People and Ghosts (Part 2)The little windows yawned in the quiet, and the bright blue door stood hospitably open, disclosing in the shadow the gleam of a brass warming pan on the wall.
Маленькі вікна розкривалися в тиші, а яскраві блакитні двері були гостинно відкриті, в тіні видно було блиск мідної грілки на стіні.
Джерело: One Shilling Candle (Upper)A red blotch on one of her cheeks seemed to show that it had recently been pressed against a pillow, and her half-awakened eyes stared at him hospitably but confusedly.
Червона пляма на щоках здавалася свідченням того, що вона нещодавно була притиснута до подушки, а її напівпробуджені очі дивилися на нього гостинно, але спантеличено.
Джерело: The Age of Innocence (Part Two)All this was for a reason I shall later discuss, but the point is of importance as showing that the lamasery was no longer hospitably indifferent; it had already both a need and a desire for new arrivals.
Усе це було з певної причини, яку я пізніше обговорю, але важливо зазначити, що ламацерія більше не була гостинно байдужою; вона вже мала потребу та бажання нових прибульців.
Джерело: The Disappearing HorizonДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз