idiomatic expression
ідіоматичний вираз
idiomatic language
ідіоматична мова
idiomatic phrases
ідіоматичні фрази
idiomatic speech
ідіоматична мова
idiomatic english
ідіоматичний англійський
the commercial uses distinctive idiomatic dialogue.
комерційний використовує характерний ідіоматичний діалог.
a short Bach piece containing lots of idiomatic motifs.
короткий твір Баха, що містить багато ідіоматичних мотивів.
transitive verbs in idiomatic expressions frequently will not passivize.
перехідні дієслова в ідіоматичних виразах часто не підлягають пасивації.
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'зробити гримасу' - це ідіоматичний вираз.
In his lecture,he bore down on the importance of idiomatic usage in a language.
У своїй лекції він підкреслив важливість ідіоматичного вживання в мові.
In our reading we should always be alert for idiomatic expressions.
У нашому читанні ми завжди повинні бути готові до ідіоматичних виразів.
" Get" also is common to idiomatic expressions.
"Отримати" також є звичним у фразеологізмах.
Джерело: VOA Special English EducationThese phrasal verbs have so many different meanings, and idiomatic meanings, figurative meanings.
Ці фразові дієслова мають так багато різних значень, а також фразеологічних і переносних значень.
Джерело: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBored silly, idiomatic means very bored, right?
Скучно до смерті, фразеологічно означає дуже нудно, правда?
Джерело: Tips for IELTS Speaking.It's idiomatic, from scratch, from the beginning.
Це фразеологічно, з нуля, з самого початку.
Джерело: Tips for IELTS Speaking.We use both of these terms in idiomatic ways.
Ми використовуємо обидва ці терміни у фразеологічних значеннях.
Джерело: VOA Slow English - Word StoriesNow, of course, it's more idiomatic.
Тепер, звичайно, це більш фразеологічно.
Джерело: Tips for IELTS Speaking.There are many more idiomatic uses of " get" and " take" .
Є ще багато фразеологічних вживань "отримати" і "взяти".
Джерело: VOA Special English EducationShe uses a wide range of vocabulary, including idiomatic language.
Вона використовує широкий спектр словникового запасу, включаючи фразеологічну мову.
Джерело: IELTS Speaking High Score ModelTo be snowed under, again, idiomatic.
Бути заваленим, знову ж таки, фразеологічно.
Джерело: Tips for IELTS Speaking.And also it's looking for precise idiomatic word choice.
А також це шукає точний фразеологічний вибір слів.
Джерело: TOEFL Preparation Handbookidiomatic expression
ідіоматичний вираз
idiomatic language
ідіоматична мова
idiomatic phrases
ідіоматичні фрази
idiomatic speech
ідіоматична мова
idiomatic english
ідіоматичний англійський
the commercial uses distinctive idiomatic dialogue.
комерційний використовує характерний ідіоматичний діалог.
a short Bach piece containing lots of idiomatic motifs.
короткий твір Баха, що містить багато ідіоматичних мотивів.
transitive verbs in idiomatic expressions frequently will not passivize.
перехідні дієслова в ідіоматичних виразах часто не підлягають пасивації.
'To pull a face' is an idiomatic expression.
'зробити гримасу' - це ідіоматичний вираз.
In his lecture,he bore down on the importance of idiomatic usage in a language.
У своїй лекції він підкреслив важливість ідіоматичного вживання в мові.
In our reading we should always be alert for idiomatic expressions.
У нашому читанні ми завжди повинні бути готові до ідіоматичних виразів.
" Get" also is common to idiomatic expressions.
"Отримати" також є звичним у фразеологізмах.
Джерело: VOA Special English EducationThese phrasal verbs have so many different meanings, and idiomatic meanings, figurative meanings.
Ці фразові дієслова мають так багато різних значень, а також фразеологічних і переносних значень.
Джерело: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBored silly, idiomatic means very bored, right?
Скучно до смерті, фразеологічно означає дуже нудно, правда?
Джерело: Tips for IELTS Speaking.It's idiomatic, from scratch, from the beginning.
Це фразеологічно, з нуля, з самого початку.
Джерело: Tips for IELTS Speaking.We use both of these terms in idiomatic ways.
Ми використовуємо обидва ці терміни у фразеологічних значеннях.
Джерело: VOA Slow English - Word StoriesNow, of course, it's more idiomatic.
Тепер, звичайно, це більш фразеологічно.
Джерело: Tips for IELTS Speaking.There are many more idiomatic uses of " get" and " take" .
Є ще багато фразеологічних вживань "отримати" і "взяти".
Джерело: VOA Special English EducationShe uses a wide range of vocabulary, including idiomatic language.
Вона використовує широкий спектр словникового запасу, включаючи фразеологічну мову.
Джерело: IELTS Speaking High Score ModelTo be snowed under, again, idiomatic.
Бути заваленим, знову ж таки, фразеологічно.
Джерело: Tips for IELTS Speaking.And also it's looking for precise idiomatic word choice.
А також це шукає точний фразеологічний вибір слів.
Джерело: TOEFL Preparation HandbookДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз