imprecated curses
прокляті прокляття
imprecated words
прокляті слова
imprecated fate
проклята доля
imprecated wishes
прокляті бажання
imprecated spirits
прокляті духи
imprecated actions
прокляті дії
imprecated thoughts
прокляті думки
imprecated omens
прокляті знамення
imprecated deeds
прокляті вчинки
imprecated judgments
прокляті судження
he imprecated his enemies during the heated argument.
Він прокляв своїх ворогів під час напруженої дискусії.
the villagers imprecated the drought that plagued their crops.
Селяни прокляли посуху, яка вразила їхні врожаї.
she imprecated the misfortune that followed her for years.
Вона прокляла нещастя, які переслідували її протягом багатьох років.
in his rage, he imprecated the day he was born.
У гніві, він прокляв день свого народження.
the poet imprecated the injustices of society in his verses.
Поет прокляв несправедливість суспільства у своїх віршах.
during the storm, she imprecated the weather gods for their wrath.
Під час грози, вона прокляла богів погоди за їхній гнів.
he imprecated the obstacles that stood in his way.
Він прокляв перешкоди, які стояли на його шляху.
the old man often imprecated the changing times.
Старий часто прокляв мінливі часи.
she imprecated the betrayal of her closest friend.
Вона прокляла зраду свого найближчого друга.
in his despair, he imprecated the fate that dealt him such blows.
У відчаї, він прокляв долю, яка завдала йому таких ударів.
imprecated curses
прокляті прокляття
imprecated words
прокляті слова
imprecated fate
проклята доля
imprecated wishes
прокляті бажання
imprecated spirits
прокляті духи
imprecated actions
прокляті дії
imprecated thoughts
прокляті думки
imprecated omens
прокляті знамення
imprecated deeds
прокляті вчинки
imprecated judgments
прокляті судження
he imprecated his enemies during the heated argument.
Він прокляв своїх ворогів під час напруженої дискусії.
the villagers imprecated the drought that plagued their crops.
Селяни прокляли посуху, яка вразила їхні врожаї.
she imprecated the misfortune that followed her for years.
Вона прокляла нещастя, які переслідували її протягом багатьох років.
in his rage, he imprecated the day he was born.
У гніві, він прокляв день свого народження.
the poet imprecated the injustices of society in his verses.
Поет прокляв несправедливість суспільства у своїх віршах.
during the storm, she imprecated the weather gods for their wrath.
Під час грози, вона прокляла богів погоди за їхній гнів.
he imprecated the obstacles that stood in his way.
Він прокляв перешкоди, які стояли на його шляху.
the old man often imprecated the changing times.
Старий часто прокляв мінливі часи.
she imprecated the betrayal of her closest friend.
Вона прокляла зраду свого найближчого друга.
in his despair, he imprecated the fate that dealt him such blows.
У відчаї, він прокляв долю, яка завдала йому таких ударів.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз