| теперішній дієприкметник | inflicting |
| третя особа однини | inflicts |
| дієприкметник минулого часу | inflicted |
| минулий час | inflicted |
inflict harm
завдати шкоди
inflict pain
завдати болю
inflict damage
завдати збитків
inflict on
завдати
inflict punishment
завдати покарання
Don't inflict your ideas on me.
Не нав'язуй мені свої ідеї.
inflicted heavy losses on the enemy; a storm that inflicted widespread damage.
завдали важких втрат ворогові; шторм, який завдав значної шкоди.
it's fine as long as no one is inflicting harm on anyone else.
це нормально, поки ніхто не завдає шкоди іншим.
she is wrong to inflict her beliefs on everyone else.
вона помиляється, нав'язуючи свої переконання іншим.
died of a self-inflicted gunshot wound.
помер від вогнепального поранення, завданого собі.
Never inflict useless pain on dumb animals.
Ніколи не завдавайте безглуздої болі дурним тваринам.
The hurricane inflicted severe damage on the island.
Ураган завдав серйозної шкоди острову.
they inflicted serious injuries on three other men.
вони завдали серйозних травм трьом іншим чоловікам.
the Prime Minister was reeling from a savaging inflicted in the Commons.
Прем'єр-міністр був у розпачі від нападу, завданого у Палаті громад.
Mary inflicted her children on her mother for the weekend.
Мері залишила своїх дітей у матері на вихідні.
He inflicted a heavy blow on the back of her head.
Він завдав сильного удару по потилиці.
I am sorry to have to inflict my company upon you.
Вибачте, що мушу нав'язати вам свою компанію.
Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
Зоя героїчно витримала тортури, які їй завдали фашисти.
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
Його звинуватили в умисному заподіянні тяжкої шкоди здоров'ю.
his injuries were inflicted by the frolics of a young filly.
його травми були завдані іграми молодої кобили.
British workers had been gulled into inflicting poverty and deprivation upon themselves.
Британських робітників змусили завдати бідності та позбавлення самим собі.
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
Tranmere Rovers без проблем завдали важкої поразки West Ham з рахунком 5–1.
I won't inflict myself on you today. I can see you are too busy to listen to my complaints.
Я не буду нав'язуватися вам сьогодні. Я бачу, що ви занадто зайняті, щоб слухати мої скарги.
They claimed that he had inflicted bad fortune on them through evil magic.
Вони стверджували, що він накликав на них нещастя через злу магію.
inflict harm
завдати шкоди
inflict pain
завдати болю
inflict damage
завдати збитків
inflict on
завдати
inflict punishment
завдати покарання
Don't inflict your ideas on me.
Не нав'язуй мені свої ідеї.
inflicted heavy losses on the enemy; a storm that inflicted widespread damage.
завдали важких втрат ворогові; шторм, який завдав значної шкоди.
it's fine as long as no one is inflicting harm on anyone else.
це нормально, поки ніхто не завдає шкоди іншим.
she is wrong to inflict her beliefs on everyone else.
вона помиляється, нав'язуючи свої переконання іншим.
died of a self-inflicted gunshot wound.
помер від вогнепального поранення, завданого собі.
Never inflict useless pain on dumb animals.
Ніколи не завдавайте безглуздої болі дурним тваринам.
The hurricane inflicted severe damage on the island.
Ураган завдав серйозної шкоди острову.
they inflicted serious injuries on three other men.
вони завдали серйозних травм трьом іншим чоловікам.
the Prime Minister was reeling from a savaging inflicted in the Commons.
Прем'єр-міністр був у розпачі від нападу, завданого у Палаті громад.
Mary inflicted her children on her mother for the weekend.
Мері залишила своїх дітей у матері на вихідні.
He inflicted a heavy blow on the back of her head.
Він завдав сильного удару по потилиці.
I am sorry to have to inflict my company upon you.
Вибачте, що мушу нав'язати вам свою компанію.
Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
Зоя героїчно витримала тортури, які їй завдали фашисти.
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
Його звинуватили в умисному заподіянні тяжкої шкоди здоров'ю.
his injuries were inflicted by the frolics of a young filly.
його травми були завдані іграми молодої кобили.
British workers had been gulled into inflicting poverty and deprivation upon themselves.
Британських робітників змусили завдати бідності та позбавлення самим собі.
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
Tranmere Rovers без проблем завдали важкої поразки West Ham з рахунком 5–1.
I won't inflict myself on you today. I can see you are too busy to listen to my complaints.
Я не буду нав'язуватися вам сьогодні. Я бачу, що ви занадто зайняті, щоб слухати мої скарги.
They claimed that he had inflicted bad fortune on them through evil magic.
Вони стверджували, що він накликав на них нещастя через злу магію.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз