intertwines with
переплітається з
fate intertwines
доля переплітається
intertwined paths
переплетені шляхи
intertwines deeply
глибоко переплітається
intertwined lives
переплетені життя
where it intertwines
де це переплітається
intertwined roots
переплетені коріння
history intertwines
історія переплітається
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
сюжет хитро переплітається з темами кохання та втрати.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
його особиста подорож переплітається з долею нації.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
стиль митця переплітає елементи реалізму та фантазії.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
річка переплітається з лісом, створюючи спокійний пейзаж.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
їхнє життя переплітається несподіваними та складними способами.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
оповідь переплітає минулі події з нинішніми труднощами.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
успіх компанії переплітається з відданістю її співробітників.
the branches of the trees intertwines above the path.
гілки дерев переплітаються над стежкою.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
історія переплітає гумор з моментами глибокого смутку.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
юридична справа переплітається з політичними цілями та особистими амбіціями.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
коріння рослини переплітаються глибоко в ґрунті.
intertwines with
переплітається з
fate intertwines
доля переплітається
intertwined paths
переплетені шляхи
intertwines deeply
глибоко переплітається
intertwined lives
переплетені життя
where it intertwines
де це переплітається
intertwined roots
переплетені коріння
history intertwines
історія переплітається
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
сюжет хитро переплітається з темами кохання та втрати.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
його особиста подорож переплітається з долею нації.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
стиль митця переплітає елементи реалізму та фантазії.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
річка переплітається з лісом, створюючи спокійний пейзаж.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
їхнє життя переплітається несподіваними та складними способами.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
оповідь переплітає минулі події з нинішніми труднощами.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
успіх компанії переплітається з відданістю її співробітників.
the branches of the trees intertwines above the path.
гілки дерев переплітаються над стежкою.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
історія переплітає гумор з моментами глибокого смутку.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
юридична справа переплітається з політичними цілями та особистими амбіціями.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
коріння рослини переплітаються глибоко в ґрунті.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз