They inwardly doubted the facts.
Вони внутрішньо сумнівалися в фактах.
inwardly seething, he did as he was told.
Внутрішньо киплячи, він зробив, як йому сказали.
inwardly he was seething at the slight to his authority.
Внутрішньо він був розгніваний на образу його авторитету.
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
Брати були зовні дружніми; внутрішньо вони були далеко один від одного.
He winced inwardly at her harsh tone.
Він внутрішньо здригнувся від її жорсткого тону.
He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.
Він внутрішньо стогнав від думки про те, що доведеться провести ще один день у цьому місці.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
Він вовк у овечій шкурі, зовні добрий, але внутрішньо жорстокий!
He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.
Він, хто зовні м'який, але внутрішньо суворий, може маскуватися під добрим виглядом, але його мета ніколи не підлягає сумніву чи коливанню.
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
Я радий, що ти вважаєш мене розважальним, я внутрішньо хмурюся, виходячи у фойє.
Джерело: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.
Він внутрішньо зітхнув і відчув необхідність розкрити свій другий аргумент.
Джерело: Returning HomeSo Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.
Отже, Болдвін зробив найвільніше внутрішнє рішення: він пішов у вигнання.
Джерело: The school of lifeHow she must have laughed at him inwardly!
Як же вона, напевно, сміялася з нього внутрішньо!
Джерело: A pair of blue eyes (Part 2)Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.
Євстатія, хоч і була внутрішньо збуджена його словами, була гідна своєї ролі в такій драмі.
Джерело: Returning HomeFor to feel good inwardly, feel good outwardly.
Щоб почуватися добре внутрішньо, потрібно почуватися добре зовні.
Джерело: Miranda Season 3" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."
«Ідеально», — сказав він вголос. І внутрішньо. «Вона думає про себе так. Їй не шкода бути м'ясом.»
Джерело: Brave New WorldHarry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Гаррі думав, що якісь боги приземлилися на картоплю, і внутрішньо дякував, що вони не залишаються на вечерю.
Джерело: Harry Potter and the Half-Blood PrinceHere the vicar shook his head and laughed inwardly.
Тут вікар похитав головою і внутрішньо засміявся.
Джерело: A pair of blue eyes (Part 1)I have been raging inwardly for the last six months.
Я внутрішньо гніваюся останні шість місяців.
Джерело: Washington SquareThey inwardly doubted the facts.
Вони внутрішньо сумнівалися в фактах.
inwardly seething, he did as he was told.
Внутрішньо киплячи, він зробив, як йому сказали.
inwardly he was seething at the slight to his authority.
Внутрішньо він був розгніваний на образу його авторитету.
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
Брати були зовні дружніми; внутрішньо вони були далеко один від одного.
He winced inwardly at her harsh tone.
Він внутрішньо здригнувся від її жорсткого тону.
He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.
Він внутрішньо стогнав від думки про те, що доведеться провести ще один день у цьому місці.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
Він вовк у овечій шкурі, зовні добрий, але внутрішньо жорстокий!
He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.
Він, хто зовні м'який, але внутрішньо суворий, може маскуватися під добрим виглядом, але його мета ніколи не підлягає сумніву чи коливанню.
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
Я радий, що ти вважаєш мене розважальним, я внутрішньо хмурюся, виходячи у фойє.
Джерело: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.
Він внутрішньо зітхнув і відчув необхідність розкрити свій другий аргумент.
Джерело: Returning HomeSo Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.
Отже, Болдвін зробив найвільніше внутрішнє рішення: він пішов у вигнання.
Джерело: The school of lifeHow she must have laughed at him inwardly!
Як же вона, напевно, сміялася з нього внутрішньо!
Джерело: A pair of blue eyes (Part 2)Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.
Євстатія, хоч і була внутрішньо збуджена його словами, була гідна своєї ролі в такій драмі.
Джерело: Returning HomeFor to feel good inwardly, feel good outwardly.
Щоб почуватися добре внутрішньо, потрібно почуватися добре зовні.
Джерело: Miranda Season 3" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."
«Ідеально», — сказав він вголос. І внутрішньо. «Вона думає про себе так. Їй не шкода бути м'ясом.»
Джерело: Brave New WorldHarry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Гаррі думав, що якісь боги приземлилися на картоплю, і внутрішньо дякував, що вони не залишаються на вечерю.
Джерело: Harry Potter and the Half-Blood PrinceHere the vicar shook his head and laughed inwardly.
Тут вікар похитав головою і внутрішньо засміявся.
Джерело: A pair of blue eyes (Part 1)I have been raging inwardly for the last six months.
Я внутрішньо гніваюся останні шість місяців.
Джерело: Washington SquareДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз