| множина | majesties |
His Majesty
Його Величність
Royal Majesty
Королівська Величність
Majesty's orders
Накази Величності
Imperial Majesty
Імператорська Величність
your majesty
ваша величність
the majesty of the law.
величність закону.
the majesty of Ben Nevis.
величність Бен-Невісу.
the majesty of the royal household.
величність королівського двору.
walks in majesty and pride.
іде з величністю та гордістю.
Her Majesty's Inspectorate of Schools.
Інспекція шкіл Її Величності.
Her Gracious Majesty the Queen
Її Величність Королева
Her Majesty the Queen
Її Величність Королева
The majesty of the occasion thrilled us all.
Величність цієї події вразила нас усіх.
Their Majesties will open the new bridge today.
Їх Величності сьогодні відкриють новий міст.
We humbly beg Your Majesty to show mercy.
Ми смиренно просимо Вашу Величність проявити милосердя.
he answered His Britannic Majesty's call to arms.
він відповів на заклик Його Британської Величності до зброї.
Purpure, purple - Royal majesty, sovereignty and justice.
Пурпур, пурпурний - Королівська величність, суверенітет та справедливість.
Her majesty awarded a distinction to the retiring Prime Minister.
Її величність вручила відзнаку відходящому Прем'єр-міністру.
His Majesty with his own hand wrote to countercheck his former Warrant.
Його Величність власноруч написав, щоб перевірити свій попередній указ.
I desired the queen's woman to save for me the combings of her majesty's hair, whereof in time I got a good quantity;
Я бажав, щоб жінка королеви зберегла для мене волосся Її Величності, з якого з часом я отримав хорошу кількість;
His Majesty
Його Величність
Royal Majesty
Королівська Величність
Majesty's orders
Накази Величності
Imperial Majesty
Імператорська Величність
your majesty
ваша величність
the majesty of the law.
величність закону.
the majesty of Ben Nevis.
величність Бен-Невісу.
the majesty of the royal household.
величність королівського двору.
walks in majesty and pride.
іде з величністю та гордістю.
Her Majesty's Inspectorate of Schools.
Інспекція шкіл Її Величності.
Her Gracious Majesty the Queen
Її Величність Королева
Her Majesty the Queen
Її Величність Королева
The majesty of the occasion thrilled us all.
Величність цієї події вразила нас усіх.
Their Majesties will open the new bridge today.
Їх Величності сьогодні відкриють новий міст.
We humbly beg Your Majesty to show mercy.
Ми смиренно просимо Вашу Величність проявити милосердя.
he answered His Britannic Majesty's call to arms.
він відповів на заклик Його Британської Величності до зброї.
Purpure, purple - Royal majesty, sovereignty and justice.
Пурпур, пурпурний - Королівська величність, суверенітет та справедливість.
Her majesty awarded a distinction to the retiring Prime Minister.
Її величність вручила відзнаку відходящому Прем'єр-міністру.
His Majesty with his own hand wrote to countercheck his former Warrant.
Його Величність власноруч написав, щоб перевірити свій попередній указ.
I desired the queen's woman to save for me the combings of her majesty's hair, whereof in time I got a good quantity;
Я бажав, щоб жінка королеви зберегла для мене волосся Її Величності, з якого з часом я отримав хорошу кількість;
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз