The wait was mercifully brief, little more than an hour.
Очікування було милосердно коротким, трохи більше години.
Amnesia mercifully obliterated his memory of the accident.
Амнезія милосердно стерла його пам'ять про аварію.
It was a mercifully quick end for those condemned to die.
Це був милосердно швидкий кінець для тих, хто був засуджений до смерті.
Mercifully some one arrived upon the scene to extricate him from the dilemma and assume the responsibility.
Милосердно хтось прибув на місце, щоб витягти його з дилеми і взяти на себе відповідальність.
The experience could mercifully decrease the sense of responsibility which leads to disheartenment easily;meanwhile it could prohibit us from excoriating ourselves and others.
Досвід може милосердно зменшити відчуття відповідальності, яке легко призводить до розчарування; водночас це може заборонити нам звинувачувати себе та інших.
Mercifully, the rain stopped just in time for the outdoor wedding ceremony.
Милосердно, дощ зупинився якраз вчасно для весільної церемонії на вулиці.
She mercifully spared him from embarrassment by changing the subject.
Вона милосердно вберегла його від незручності, змінивши тему розмови.
The teacher mercifully extended the deadline for the assignment.
Вчитель милосердно продовжив термін здачі завдання.
Mercifully, the power came back on after just a few minutes.
Милосердно, електрика повернулася всього через кілька хвилин.
He mercifully decided to forgive her for her mistake.
Він милосердно вирішив пробачити їй її помилку.
The doctor mercifully administered pain relief to the patient.
Лікар милосердно надав знеболення пацієнту.
Mercifully, the traffic cleared up and we arrived at the airport on time.
Милосердно, затор розчистився, і ми вчасно прибули в аеропорт.
The judge mercifully reduced the sentence due to the defendant's remorse.
Суддя милосердно зменшив вирок через каяття обвинуваченого.
Mercifully, she was able to find her lost keys just before leaving the house.
Милосердно, їй вдалося знайти свої втрачені ключі якраз перед тим, як залишити будинок.
He mercifully offered his help to the struggling student.
Він милосердно запропонував свою допомогу студенту, який переживав труднощі.
The wait was mercifully brief, little more than an hour.
Очікування було милосердно коротким, трохи більше години.
Amnesia mercifully obliterated his memory of the accident.
Амнезія милосердно стерла його пам'ять про аварію.
It was a mercifully quick end for those condemned to die.
Це був милосердно швидкий кінець для тих, хто був засуджений до смерті.
Mercifully some one arrived upon the scene to extricate him from the dilemma and assume the responsibility.
Милосердно хтось прибув на місце, щоб витягти його з дилеми і взяти на себе відповідальність.
The experience could mercifully decrease the sense of responsibility which leads to disheartenment easily;meanwhile it could prohibit us from excoriating ourselves and others.
Досвід може милосердно зменшити відчуття відповідальності, яке легко призводить до розчарування; водночас це може заборонити нам звинувачувати себе та інших.
Mercifully, the rain stopped just in time for the outdoor wedding ceremony.
Милосердно, дощ зупинився якраз вчасно для весільної церемонії на вулиці.
She mercifully spared him from embarrassment by changing the subject.
Вона милосердно вберегла його від незручності, змінивши тему розмови.
The teacher mercifully extended the deadline for the assignment.
Вчитель милосердно продовжив термін здачі завдання.
Mercifully, the power came back on after just a few minutes.
Милосердно, електрика повернулася всього через кілька хвилин.
He mercifully decided to forgive her for her mistake.
Він милосердно вирішив пробачити їй її помилку.
The doctor mercifully administered pain relief to the patient.
Лікар милосердно надав знеболення пацієнту.
Mercifully, the traffic cleared up and we arrived at the airport on time.
Милосердно, затор розчистився, і ми вчасно прибули в аеропорт.
The judge mercifully reduced the sentence due to the defendant's remorse.
Суддя милосердно зменшив вирок через каяття обвинуваченого.
Mercifully, she was able to find her lost keys just before leaving the house.
Милосердно, їй вдалося знайти свої втрачені ключі якраз перед тим, як залишити будинок.
He mercifully offered his help to the struggling student.
Він милосердно запропонував свою допомогу студенту, який переживав труднощі.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз