rural outmigration
відтік сільського населення
urban outmigration
відтік міського населення
mass outmigration
масовий відтік
outmigration trends
тенденції відтоку
outmigration rate
коефіцієнт відтоку
outmigration pattern
закономірності відтоку
outmigration flow
потік відтоку
stop outmigration
зупинити відтік
outmigration data
дані про відтік
outmigration wave
хвиля відтоку
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
Сельський відтік населення значно зменшив сільськогосподарську робочу силу в багатьох країнах, що розвиваються.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
Економічний відтік кваліфікованих працівників створює проблему витоку мізків для країни.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Міські моделі відтоку населення показують, що люди переїжджають з міст до передмість.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
Масовий відтік населення під час війни спричинив серйозну нестачу робочої сили у виробничому секторі.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
Рівень відтоку населення різко зростав протягом останнього десятиліття через політичну нестабільність.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
Зміна клімату стає основним фактором відтоку населення в уразливих регіонах.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
Чистий показник відтоку населення показує, що з країни виїжджає більше людей, ніж прибуває.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
Уряд впровадив політику для зміни тенденції відтоку населення серед молодих професіоналів.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
Регіональний відтік населення призвів до занепаду невеликих міст по всій країні.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
Потік відтоку населення з сільської місцевості до міських районів продовжує прискорюватися, незважаючи на зусилля уряду.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
Тиск економічного відтоку населення змусив багато родин покинути свої рідні міста в пошуках кращих можливостей.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
Поточна хвиля відтоку населення представляє як виклики, так і можливості для країн, що приймають.
rural outmigration
відтік сільського населення
urban outmigration
відтік міського населення
mass outmigration
масовий відтік
outmigration trends
тенденції відтоку
outmigration rate
коефіцієнт відтоку
outmigration pattern
закономірності відтоку
outmigration flow
потік відтоку
stop outmigration
зупинити відтік
outmigration data
дані про відтік
outmigration wave
хвиля відтоку
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
Сельський відтік населення значно зменшив сільськогосподарську робочу силу в багатьох країнах, що розвиваються.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
Економічний відтік кваліфікованих працівників створює проблему витоку мізків для країни.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Міські моделі відтоку населення показують, що люди переїжджають з міст до передмість.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
Масовий відтік населення під час війни спричинив серйозну нестачу робочої сили у виробничому секторі.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
Рівень відтоку населення різко зростав протягом останнього десятиліття через політичну нестабільність.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
Зміна клімату стає основним фактором відтоку населення в уразливих регіонах.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
Чистий показник відтоку населення показує, що з країни виїжджає більше людей, ніж прибуває.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
Уряд впровадив політику для зміни тенденції відтоку населення серед молодих професіоналів.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
Регіональний відтік населення призвів до занепаду невеликих міст по всій країні.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
Потік відтоку населення з сільської місцевості до міських районів продовжує прискорюватися, незважаючи на зусилля уряду.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
Тиск економічного відтоку населення змусив багато родин покинути свої рідні міста в пошуках кращих можливостей.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
Поточна хвиля відтоку населення представляє як виклики, так і можливості для країн, що приймають.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз