a posh Munich hotel.
розкішний готель у Мюнхені.
she had a posh accent.
вона мала розкішний акцент.
They live in a posh part of town.
Вони живуть у розкішній частині міста.
Her posh accent is pure affectation.
Її розкішний акцент - це чиста манірність.
from the poshest pot pourri to the humblest dangly doodah.
від найрозкішнішого потпурі до найскромнішого дудки.
They poshed themselves up for the party.
Вони потішили себе для вечірки.
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
Вона завжди говорить розкішним голосом, коли розмовляє з вікарем.
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
Тепер, коли в нього є розкішна машина, він думає, що досяг успіху.
the sealing wax with which she poshed up Muriel's dancing shoes.
печатний віск, яким вона потішила танцювальні черевики Мюріель.
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
Я відмовився від запрошення на Королівську садову вечірку; я був би просто квадратним цвяхом у круглому отворі серед усіх тих розкішних людей.
I was at this super posh restaurant.
Я був у цьому супер елітному ресторані.
Джерело: Learn English through advertisements.Because I buy posh cucumbers at home.
Тому що я купую елітні огірки вдома.
Джерело: Gourmet BaseI love the word demonstrative, sounds posh.
Мені подобається слово "демонстративний", звучить елітно.
Джерело: Learn grammar with Lucy.The posh way of serving a baba.
Елітний спосіб подачі баби.
Джерело: BBC documentary "Mom's Home Cooking"Do you know the phrase " pish posh" ?
Ти знаєш фразу "піш-пош"?
Джерело: Young Sheldon Season 5Conservative is the posh English we mentioned earlier.
Консервативний - це елітний англійський, про який ми згадували раніше.
Джерело: The Evolution of English VocabularyTalk about posh! " I have no idea, dude."
Говорити про елітність! "Я не маю уявлення, чувак."
Джерело: The importance of English names.You went to the really poshest.
Ти пішов до справді найелітнішого.
Джерело: Actor Dialogue (Bilingual Selection)That posh boy was none, other than Paul McCartney.
Той елітний хлопець був ніхто інший, як Пол Маккартні.
Джерело: Biography of Famous Historical FiguresPosh people have lemon in it. I know! Horrible!
Елітні люди мають лимон у цьому. Я знаю! Жахливо!
Джерело: When the Wind Blows Selecteda posh Munich hotel.
розкішний готель у Мюнхені.
she had a posh accent.
вона мала розкішний акцент.
They live in a posh part of town.
Вони живуть у розкішній частині міста.
Her posh accent is pure affectation.
Її розкішний акцент - це чиста манірність.
from the poshest pot pourri to the humblest dangly doodah.
від найрозкішнішого потпурі до найскромнішого дудки.
They poshed themselves up for the party.
Вони потішили себе для вечірки.
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
Вона завжди говорить розкішним голосом, коли розмовляє з вікарем.
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
Тепер, коли в нього є розкішна машина, він думає, що досяг успіху.
the sealing wax with which she poshed up Muriel's dancing shoes.
печатний віск, яким вона потішила танцювальні черевики Мюріель.
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
Я відмовився від запрошення на Королівську садову вечірку; я був би просто квадратним цвяхом у круглому отворі серед усіх тих розкішних людей.
I was at this super posh restaurant.
Я був у цьому супер елітному ресторані.
Джерело: Learn English through advertisements.Because I buy posh cucumbers at home.
Тому що я купую елітні огірки вдома.
Джерело: Gourmet BaseI love the word demonstrative, sounds posh.
Мені подобається слово "демонстративний", звучить елітно.
Джерело: Learn grammar with Lucy.The posh way of serving a baba.
Елітний спосіб подачі баби.
Джерело: BBC documentary "Mom's Home Cooking"Do you know the phrase " pish posh" ?
Ти знаєш фразу "піш-пош"?
Джерело: Young Sheldon Season 5Conservative is the posh English we mentioned earlier.
Консервативний - це елітний англійський, про який ми згадували раніше.
Джерело: The Evolution of English VocabularyTalk about posh! " I have no idea, dude."
Говорити про елітність! "Я не маю уявлення, чувак."
Джерело: The importance of English names.You went to the really poshest.
Ти пішов до справді найелітнішого.
Джерело: Actor Dialogue (Bilingual Selection)That posh boy was none, other than Paul McCartney.
Той елітний хлопець був ніхто інший, як Пол Маккартні.
Джерело: Biography of Famous Historical FiguresPosh people have lemon in it. I know! Horrible!
Елітні люди мають лимон у цьому. Я знаю! Жахливо!
Джерело: When the Wind Blows SelectedДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз