the negotiations continued protractedly, lasting well into the night.
переговори тривали довго, затягнувшись до пізньої ночі.
the illness dragged on protractedly, weakening him significantly.
хвороба затягнулася, значно послаблюючи його.
the legal battle went on protractedly, costing a fortune in fees.
юридична битва тривала довго, коштуючи значну суму в оплаті послуг.
the discussion about the budget went protractedly without reaching a conclusion.
обговорення бюджету тривало довго, не досягнувши висновку.
the film's ending was protractedly slow, losing the audience's interest.
завершення фільму було надмірно повільним, що призвело до втрати інтересу аудиторії.
the speaker's introduction went on protractedly, much to the audience's dismay.
представлення спікера затягнулося, до великого розчарування аудиторії.
the project timeline was protractedly extended due to unforeseen delays.
термін виконання проєкту був значно продовжений через непередбачені затримки.
the debate over the new policy continued protractedly in parliament.
дебати щодо нової політики тривали довго в парламенті.
the investigation into the incident proceeded protractedly and meticulously.
розслідування інциденту тривало довго та ретельно.
the fundraising campaign ran protractedly, aiming to exceed the goal.
кампанія збору коштів тривала довго, маючи на меті перевищити ціль.
the repair work went on protractedly due to parts shortages.
ремонтні роботи тривали довго через нестачу деталей.
the negotiations continued protractedly, lasting well into the night.
переговори тривали довго, затягнувшись до пізньої ночі.
the illness dragged on protractedly, weakening him significantly.
хвороба затягнулася, значно послаблюючи його.
the legal battle went on protractedly, costing a fortune in fees.
юридична битва тривала довго, коштуючи значну суму в оплаті послуг.
the discussion about the budget went protractedly without reaching a conclusion.
обговорення бюджету тривало довго, не досягнувши висновку.
the film's ending was protractedly slow, losing the audience's interest.
завершення фільму було надмірно повільним, що призвело до втрати інтересу аудиторії.
the speaker's introduction went on protractedly, much to the audience's dismay.
представлення спікера затягнулося, до великого розчарування аудиторії.
the project timeline was protractedly extended due to unforeseen delays.
термін виконання проєкту був значно продовжений через непередбачені затримки.
the debate over the new policy continued protractedly in parliament.
дебати щодо нової політики тривали довго в парламенті.
the investigation into the incident proceeded protractedly and meticulously.
розслідування інциденту тривало довго та ретельно.
the fundraising campaign ran protractedly, aiming to exceed the goal.
кампанія збору коштів тривала довго, маючи на меті перевищити ціль.
the repair work went on protractedly due to parts shortages.
ремонтні роботи тривали довго через нестачу деталей.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз