avoid run-of-the-mill
уникайте банального
run-of-the-mill job
банальна робота
run-of-the-mill product
банальний продукт
nothing run-of-the-mill
нічого банального
was run-of-the-mill
було банально
a run-of-the-mill experience
банальний досвід
no run-of-the-mill
не банальне
run-of-the-mill life
банальне життя
far from run-of-the-mill
далеко від банального
the hotel was run-of-the-mill, nothing special about it.
готель був звичайним, нічого особливого в ньому не було.
we expected a high-quality product, but it was just run-of-the-mill.
ми очікували високоякісний продукт, але він був просто звичайним.
his performance was run-of-the-mill; he didn't stand out.
його виступ був звичайним; він не виділявся.
the restaurant served run-of-the-mill italian food.
у ресторані подавали звичайну італійську їжу.
the movie was a run-of-the-mill action film with predictable plot.
це був звичайний бойовик з передбачуваним сюжетом.
the office was run-of-the-mill, with standard desks and chairs.
офіс був звичайним, зі стандартними столами та стільцями.
the software was run-of-the-mill, lacking innovative features.
програмне забезпечення було звичайним, не маючим інноваційних функцій.
the presentation was run-of-the-mill and failed to capture our attention.
презентація була звичайною і не змогла привернути нашої уваги.
the car was run-of-the-mill, but reliable and affordable.
автомобіль був звичайним, але надійним і доступним за ціною.
the article was run-of-the-mill, offering nothing new to the discussion.
стаття була звичайною, не пропонуючи нічого нового для обговорення.
despite the run-of-the-mill design, the product was a success.
незважаючи на звичайний дизайн, продукт мав успіх.
avoid run-of-the-mill
уникайте банального
run-of-the-mill job
банальна робота
run-of-the-mill product
банальний продукт
nothing run-of-the-mill
нічого банального
was run-of-the-mill
було банально
a run-of-the-mill experience
банальний досвід
no run-of-the-mill
не банальне
run-of-the-mill life
банальне життя
far from run-of-the-mill
далеко від банального
the hotel was run-of-the-mill, nothing special about it.
готель був звичайним, нічого особливого в ньому не було.
we expected a high-quality product, but it was just run-of-the-mill.
ми очікували високоякісний продукт, але він був просто звичайним.
his performance was run-of-the-mill; he didn't stand out.
його виступ був звичайним; він не виділявся.
the restaurant served run-of-the-mill italian food.
у ресторані подавали звичайну італійську їжу.
the movie was a run-of-the-mill action film with predictable plot.
це був звичайний бойовик з передбачуваним сюжетом.
the office was run-of-the-mill, with standard desks and chairs.
офіс був звичайним, зі стандартними столами та стільцями.
the software was run-of-the-mill, lacking innovative features.
програмне забезпечення було звичайним, не маючим інноваційних функцій.
the presentation was run-of-the-mill and failed to capture our attention.
презентація була звичайною і не змогла привернути нашої уваги.
the car was run-of-the-mill, but reliable and affordable.
автомобіль був звичайним, але надійним і доступним за ціною.
the article was run-of-the-mill, offering nothing new to the discussion.
стаття була звичайною, не пропонуючи нічого нового для обговорення.
despite the run-of-the-mill design, the product was a success.
незважаючи на звичайний дизайн, продукт мав успіх.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз