| множина | schmegegges |
schmegegge talk
schmegegge розмова
schmegegge moment
schmegegge момент
schmegegge idea
schmegegge ідея
schmegegge joke
schmegegge жарт
schmegegge story
schmegegge історія
schmegegge situation
schmegegge ситуація
schmegegge behavior
schmegegge поведінка
schmegegge conversation
schmegegge розмова
schmegegge response
schmegegge відповідь
schmegegge comment
schmegegge коментар
he always acts like a schmegegge when he doesn't get his way.
Він завжди поводиться як повний дурник, коли не отримує те, що хоче.
don't be a schmegegge; just admit your mistake.
Не будь дурнем; просто визнай свою помилку.
she called him a schmegegge for forgetting their anniversary.
Вона назвала його дурнем за те, що він забув про їхню річницю.
it's not wise to act like a schmegegge in front of your boss.
Нерозумно поводитися як повний дурник перед своїм начальником.
he made a schmegegge of himself at the party last night.
Він виставив себе дурнем на вечірці вчора ввечері.
why do you always have to be such a schmegegge?
Чому ти завжди маєш бути таким дурнем?
everyone laughed when he acted like a schmegegge during the meeting.
Всі сміялися, коли він поводився як повний дурник під час зустрічі.
she refused to be a schmegegge and stood up for herself.
Вона відмовилася бути дурнем і відстояла себе.
don't be a schmegegge; just follow the instructions.
Не будь дурнем; просто виконуй інструкції.
he realized he was being a schmegegge after his friends pointed it out.
Він зрозумів, що поводиться як повний дурник, після того, як його друзі на це вказали.
schmegegge talk
schmegegge розмова
schmegegge moment
schmegegge момент
schmegegge idea
schmegegge ідея
schmegegge joke
schmegegge жарт
schmegegge story
schmegegge історія
schmegegge situation
schmegegge ситуація
schmegegge behavior
schmegegge поведінка
schmegegge conversation
schmegegge розмова
schmegegge response
schmegegge відповідь
schmegegge comment
schmegegge коментар
he always acts like a schmegegge when he doesn't get his way.
Він завжди поводиться як повний дурник, коли не отримує те, що хоче.
don't be a schmegegge; just admit your mistake.
Не будь дурнем; просто визнай свою помилку.
she called him a schmegegge for forgetting their anniversary.
Вона назвала його дурнем за те, що він забув про їхню річницю.
it's not wise to act like a schmegegge in front of your boss.
Нерозумно поводитися як повний дурник перед своїм начальником.
he made a schmegegge of himself at the party last night.
Він виставив себе дурнем на вечірці вчора ввечері.
why do you always have to be such a schmegegge?
Чому ти завжди маєш бути таким дурнем?
everyone laughed when he acted like a schmegegge during the meeting.
Всі сміялися, коли він поводився як повний дурник під час зустрічі.
she refused to be a schmegegge and stood up for herself.
Вона відмовилася бути дурнем і відстояла себе.
don't be a schmegegge; just follow the instructions.
Не будь дурнем; просто виконуй інструкції.
he realized he was being a schmegegge after his friends pointed it out.
Він зрозумів, що поводиться як повний дурник, після того, як його друзі на це вказали.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз