Okay, the user wants me to translate "self-compassion" into Ukrainian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Ukrainian. The second rule states that if the content is already in Ukrainian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.
So, "self-compassion" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "самоспівчуття". Let me confirm that. "Само" means self, and "співчуття" is compassion. That seems correct. I don't think there's a different term commonly used for this concept in Ukrainian. No need for explanations, just the translation. Alright, that's it.
самоспівчуття
Популярні слова
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!