showoffs
хвальбагірні
big showoff
великий хвальбагір
such a showoff
такий хвальбагір
showoff attitude
хвальбагірна позиція
be a showoff
бути хвальбагіром
showoff skills
хвальбагірні навички
he's such a showoff, always bragging about his new car.
Він такий хвалькун, постійно хвалиться своєю новою машиною.
don't be a showoff; just do your best and let your work speak for itself.
Не будь хвальком, просто зроби все, що можеш, і твоя робота сама по собі заговорить.
the magician's showoff routine included disappearing acts and card tricks.
Хвальковий трюк фокусника включав зникнення й карткові фокуси.
she tried to show off her dance moves at the party.
Вона спробувала хвалитися своїми танцями на вечірці.
he's a showoff when it comes to his athletic abilities.
Він хвалиться своїми спортивними здібностями.
the kids were showoffs on the playground, competing to see who could swing the highest.
Діти були хвальками на стадіоні, змагаючись, хто зможе підніматися вище.
i don't like people who show off their wealth.
Я не подобаюся людям, які хвалляться своєю багатістю.
she stopped showing off after getting a stern talking-to.
Вона припинила хвалитися після серйозної розмови.
he's constantly showing off his knowledge to impress others.
Він постійно хвалиться своїм знанням, щоб вразити інших.
there's no need to show off; we're all friends here.
Не має сенсу хвалитися; ми всі друзі.
the puppy was a little showoff, strutting around with his new toy.
Щеня було трохи хвальком, ходячи з новою іграшкою.
showoffs
хвальбагірні
big showoff
великий хвальбагір
such a showoff
такий хвальбагір
showoff attitude
хвальбагірна позиція
be a showoff
бути хвальбагіром
showoff skills
хвальбагірні навички
he's such a showoff, always bragging about his new car.
Він такий хвалькун, постійно хвалиться своєю новою машиною.
don't be a showoff; just do your best and let your work speak for itself.
Не будь хвальком, просто зроби все, що можеш, і твоя робота сама по собі заговорить.
the magician's showoff routine included disappearing acts and card tricks.
Хвальковий трюк фокусника включав зникнення й карткові фокуси.
she tried to show off her dance moves at the party.
Вона спробувала хвалитися своїми танцями на вечірці.
he's a showoff when it comes to his athletic abilities.
Він хвалиться своїми спортивними здібностями.
the kids were showoffs on the playground, competing to see who could swing the highest.
Діти були хвальками на стадіоні, змагаючись, хто зможе підніматися вище.
i don't like people who show off their wealth.
Я не подобаюся людям, які хвалляться своєю багатістю.
she stopped showing off after getting a stern talking-to.
Вона припинила хвалитися після серйозної розмови.
he's constantly showing off his knowledge to impress others.
Він постійно хвалиться своїм знанням, щоб вразити інших.
there's no need to show off; we're all friends here.
Не має сенсу хвалитися; ми всі друзі.
the puppy was a little showoff, strutting around with his new toy.
Щеня було трохи хвальком, ходячи з новою іграшкою.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз