stipulated amount
встановлена сума
stipulated time
встановлений час
stipulated terms
встановлені умови
stipulated price
встановлена ціна
stipulated herein
встановлено тут
stipulated contract
встановлений договір
stipulated clause
встановлена клозула
stipulated period
встановлений період
stipulated liability
встановлена відповідальність
the contract stipulated a late fee of $50.
Договір передбачав штраф у розмірі 50 доларів.
regulations stipulated that all employees must wear safety gear.
Правила передбачали, що всі співробітники мають носити засоби індивідуального захисту.
the agreement stipulated a timeframe of six months for completion.
Угода передбачала строк у шість місяців для завершення.
the lease stipulated the tenant was responsible for lawn care.
Аренда передбачала, що орендар відповідає за догляд за садом.
the rules stipulated a maximum weight limit for the luggage.
Правила передбачали максимальний ліміт ваги для багажу.
the job description stipulated experience with data analysis.
Опис роботи передбачав досвід у аналізі даних.
the law stipulated penalties for violating environmental regulations.
Закон передбачав штрафи за порушення екологічних норм.
the grant application stipulated specific reporting requirements.
Заявка на грант передбачала конкретні вимоги до звітності.
the terms stipulated a 30-day return policy for defective items.
Умови передбачали політику повернення товару з дефектами протягом 30 днів.
the bylaws stipulated procedures for electing board members.
Статут передбачав процедури для вибору членів ради.
the project plan stipulated a budget of $10,000.
План проекту передбачав бюджет у розмірі 10 000 доларів.
the warranty stipulated limitations on coverage for certain parts.
Гарантія передбачала обмеження на охорону певних деталей.
stipulated amount
встановлена сума
stipulated time
встановлений час
stipulated terms
встановлені умови
stipulated price
встановлена ціна
stipulated herein
встановлено тут
stipulated contract
встановлений договір
stipulated clause
встановлена клозула
stipulated period
встановлений період
stipulated liability
встановлена відповідальність
the contract stipulated a late fee of $50.
Договір передбачав штраф у розмірі 50 доларів.
regulations stipulated that all employees must wear safety gear.
Правила передбачали, що всі співробітники мають носити засоби індивідуального захисту.
the agreement stipulated a timeframe of six months for completion.
Угода передбачала строк у шість місяців для завершення.
the lease stipulated the tenant was responsible for lawn care.
Аренда передбачала, що орендар відповідає за догляд за садом.
the rules stipulated a maximum weight limit for the luggage.
Правила передбачали максимальний ліміт ваги для багажу.
the job description stipulated experience with data analysis.
Опис роботи передбачав досвід у аналізі даних.
the law stipulated penalties for violating environmental regulations.
Закон передбачав штрафи за порушення екологічних норм.
the grant application stipulated specific reporting requirements.
Заявка на грант передбачала конкретні вимоги до звітності.
the terms stipulated a 30-day return policy for defective items.
Умови передбачали політику повернення товару з дефектами протягом 30 днів.
the bylaws stipulated procedures for electing board members.
Статут передбачав процедури для вибору членів ради.
the project plan stipulated a budget of $10,000.
План проекту передбачав бюджет у розмірі 10 000 доларів.
the warranty stipulated limitations on coverage for certain parts.
Гарантія передбачала обмеження на охорону певних деталей.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз